Utopia

Thomas More (1477-1535 C.E.)

1516 C.E.

England

Thomas More invented the word utopia, a word that literally translates as not place (from the Greek ou-topos) or nowhere, although it sounds like good place (eu-topos in Greek). As the double meaning indicates, More’s invented society may sound great, but it does not actually exist. In More’s work, the country of Utopia is in the New World, and details about it are reported by Hythloday, a sailor whose name translates as “speaker of nonsense.” What follows is actually a criticism of the Old World, in that the Utopians do well in all of the things that More thinks that his society does poorly; for example, as More praises the Utopians for consciously despising gold, he implicitly condemns his own society, which he says will scarcely believe that any society would not desire gold. Other authors followed his lead (such as Jonathan Swift, who plays with the idea of utopia in Gulliver’s Travels), and eventually utopian literature led to another genre: dystopian literature, such as George Orwell’s Animal Farm and 1984, movies such as Blade Runner, and a list of young adult novels, including The Hunger Games.

Written by Laura J. Getty

image
Utopia, More | Thomas More’s Utopia, written in Latin and decorated with cherub angels around the text. Author: Thomas More Source: Wikimedia Commons License: Public Domain

Selections from Utopia

Thomas More, Translated by Gilbert Burnet

License: Public Domain

Henry VIII., the unconquered King of England, a prince adorned with all the virtues that become a great monarch, having some differences of no small consequence with Charles the most serene Prince of Castile, sent me into Flanders, as his ambassador, for treating and composing matters between them. I was colleague and companion to that incomparable man Cuthbert Tonstal, whom the King, with such universal applause, lately made Master of the Rolls; but of whom I will say nothing; not because I fear that the testimony of a friend will be suspected, but rather because his learning and virtues are too great for me to do them justice, and so well known, that they need not my commendations, unless I would, according to the proverb, “Show the sun with a lantern.” Those that were appointed by the Prince to treat with us, met us at Bruges, according to agreement; they were all worthy men. The Margrave of Bruges was their head, and the chief man among them; but he that was esteemed the wisest, and that spoke for the rest, was George Temse, the Provost of Casselsee: both art and nature had concurred to make him eloquent: he was very learned in the law; and, as he had a great capacity, so, by a long practice in affairs, he was very dexterous at unravelling them. After we had several times met, without coming to an agreement, they went to Brussels for some days, to know the Prince’s pleasure; and, since our business would admit it, I went to Antwerp. While I was there, among many that visited me, there was one that was more acceptable to me than any other, Peter Giles, born at Antwerp, who is a man of great honour, and of a good rank in his town, though less than he deserves; for I do not know if there be anywhere to be found a more learned and a better bred young man; for as he is both a very worthy and a very knowing person, so he is so civil to all men, so particularly kind to his friends, and so full of candour and affection, that there is not, perhaps, above one or two anywhere to be found, that is in all respects so perfect a friend: he is extraordinarily modest, there is no artifice in him, and yet no man has more of a prudent simplicity. His conversation was so pleasant and so innocently cheerful, that his company in a great measure lessened any longings to go back to my country, and to my wife and children, which an absence of four months had quickened very much. One day, as I was returning home from mass at St. Mary’s, which is the chief church, and the most frequented of any in Antwerp, I saw him, by accident, talking with a stranger, who seemed past the flower of his age; his face was tanned, he had a long beard, and his cloak was hanging carelessly about him, so that, by his looks and habit, I concluded he was a seaman. As soon as Peter saw me, he came and saluted me, and as I was returning his civility, he took me aside, and pointing to him with whom he had been discoursing, he said, “Do you see that man? I was just thinking to bring him to you.” I answered, “He should have been very welcome on your account.” “And on his own too,” replied he, “if you knew the man, for there is none alive that can give so copious an account of unknown nations and countries as he can do, which I know you very much desire.” “Then,” said I, “I did not guess amiss, for at first sight I took him for a seaman.” “But you are much mistaken,” said he, “for he has not sailed as a seaman, but as a traveller, or rather a philosopher. This Raphael, who from his family carries the name of Hythloday, is not ignorant of the Latin tongue, but is eminently learned in the Greek, having applied himself more particularly to that than to the former, because he had given himself much to philosophy, in which he knew that the Romans have left us nothing that is valuable, except what is to be found in Seneca and Cicero. He is a Portuguese by birth, and was so desirous of seeing the world, that he divided his estate among his brothers, ran the same hazard as Americus Vesputius, and bore a share in three of his four voyages that are now published; only he did not return with him in his last, but obtained leave of him, almost by force, that he might be one of those twenty-four who were left at the farthest place at which they touched in their last voyage to New Castile. The leaving him thus did not a little gratify one that was more fond of travelling than of returning home to be buried in his own country; for he used often to say, that the way to heaven was the same from all places, and he that had no grave had the heavens still over him. Yet this disposition of mind had cost him dear, if God had not been very gracious to him; for after he, with five Castalians, had travelled over many countries, at last, by strange good fortune, he got to Ceylon, and from thence to Calicut, where he, very happily, found some Portuguese ships; and, beyond all men’s expectations, returned to his native country.” When Peter had said this to me, I thanked him for his kindness in intending to give me the acquaintance of a man whose conversation he knew would be so acceptable; and upon that Raphael and I embraced each other. After those civilities were past which are usual with strangers upon their first meeting, we all went to my house, and entering into the garden, sat down on a green bank and entertained one another in discourse. He told us that when Vesputius had sailed away, he, and his companions that stayed behind in New Castile, by degrees insinuated themselves into the affections of the people of the country, meeting often with them and treating them gently; and at last they not only lived among them without danger, but conversed familiarly with them, and got so far into the heart of a prince, whose name and country I have forgot, that he both furnished them plentifully with all things necessary, and also with the conveniences of travelling, both boats when they went by water, and waggons when they trained over land: he sent with them a very faithful guide, who was to introduce and recommend them to such other princes as they had a mind to see: and after many days’ journey, they came to towns, and cities, and to commonwealths, that were both happily governed and well peopled. Under the equator, and as far on both sides of it as the sun moves, there lay vast deserts that were parched with the perpetual heat of the sun; the soil was withered, all things looked dismally, and all places were either quite uninhabited, or abounded with wild beasts and serpents, and some few men, that were neither less wild nor less cruel than the beasts themselves. But, as they went farther, a new scene opened, all things grew milder, the air less burning, the soil more verdant, and even the beasts were less wild: and, at last, there were nations, towns, and cities, that had not only mutual commerce among themselves and with their neighbours, but traded, both by sea and land, to very remote countries. There they found the conveniencies of seeing many countries on all hands, for no ship went any voyage into which he and his companions were not very welcome. The first vessels that they saw were flat-bottomed, their sails were made of reeds and wicker, woven close together, only some were of leather; but, afterwards, they found ships made with round keels and canvas sails, and in all respects like our ships, and the seamen understood both astronomy and navigation. He got wonderfully into their favour by showing them the use of the needle, of which till then they were utterly ignorant. They sailed before with great caution, and only in summer time; but now they count all seasons alike, trusting wholly to the loadstone, in which they are, perhaps, more secure than safe; so that there is reason to fear that this discovery, which was thought would prove so much to their advantage, may, by their imprudence, become an occasion of much mischief to them. But it were too long to dwell on all that he told us he had observed in every place, it would be too great a digression from our present purpose: whatever is necessary to be told concerning those wise and prudent institutions which he observed among civilised nations, may perhaps be related by us on a more proper occasion. We asked him many questions concerning all these things, to which he answered very willingly; we made no inquiries after monsters, than which nothing is more common; for everywhere one may hear of ravenous dogs and wolves, and cruel men-eaters, but it is not so easy to find states that are well and wisely governed.

As he told us of many things that were amiss in those new-discovered countries, so he reckoned up not a few things, from which patterns might be taken for correcting the errors of these nations among whom we live; of which an account may be given, as I have already promised, at some other time; for, at present, I intend only to relate those particulars that he told us, of the manners and laws of the Utopians: but I will begin with the occasion that led us to speak of that commonwealth. After Raphael had discoursed with great judgment on the many errors that were both among us and these nations, had treated of the wise institutions both here and there, and had spoken as distinctly of the customs and government of every nation through which he had past, as if he had spent his whole life in it, Peter, being struck with admiration, said, “I wonder, Raphael, how it comes that you enter into no king’s service, for I am sure there are none to whom you would not be very acceptable; for your learning and knowledge, both of men and things, is such, that you would not only entertain them very pleasantly, but be of great use to them, by the examples you could set before them, and the advices you could give them; and by this means you would both serve your own interest, and be of great use to all your friends.” “As for my friends,” answered he, “I need not be much concerned, having already done for them all that was incumbent on me; for when I was not only in good health, but fresh and young, I distributed that among my kindred and friends which other people do not part with till they are old and sick: when they then unwillingly give that which they can enjoy no longer themselves. I think my friends ought to rest contented with this, and not to expect that for their sakes I should enslave myself to any king whatsoever.” “Soft and fair!” said Peter; “I do not mean that you should be a slave to any king, but only that you should assist them and be useful to them.” “The change of the word,” said he, “does not alter the matter.” “But term it as you will,” replied Peter, “I do not see any other way in which you can be so useful, both in private to your friends and to the public, and by which you can make your own condition happier.” “Happier?” answered Raphael, “is that to be compassed in a way so abhorrent to my genius? Now I live as I will, to which I believe, few courtiers can pretend; and there are so many that court the favour of great men, that there will be no great loss if they are not troubled either with me or with others of my temper.” Upon this, said I, “I perceive, Raphael, that you neither desire wealth nor greatness; and, indeed, I value and admire such a man much more than I do any of the great men in the world. Yet I think you would do what would well become so generous and philosophical a soul as yours is, if you would apply your time and thoughts to public affairs, even though you may happen to find it a little uneasy to yourself; and this you can never do with so much advantage as by being taken into the council of some great prince and putting him on noble and worthy actions, which I know you would do if you were in such a post; for the springs both of good and evil flow from the prince over a whole nation, as from a lasting fountain. So much learning as you have, even without practice in affairs, or so great a practice as you have had, without any other learning, would render you a very fit counsellor to any king whatsoever.” “You are doubly mistaken,” said he, “Mr. More, both in your opinion of me and in the judgment you make of things: for as I have not that capacity that you fancy I have, so if I had it, the public would not be one jot the better when I had sacrificed my quiet to it. For most princes apply themselves more to affairs of war than to the useful arts of peace; and in these I neither have any knowledge, nor do I much desire it; they are generally more set on acquiring new kingdoms, right or wrong, than on governing well those they possess: and, among the ministers of princes, there are none that are not so wise as to need no assistance, or at least, that do not think themselves so wise that they imagine they need none; and if they court any, it is only those for whom the prince has much personal favour, whom by their fawning and flatteries they endeavour to fix to their own interests; and, indeed, nature has so made us, that we all love to be flattered and to please ourselves with our own notions: the old crow loves his young, and the ape her cubs. Now if in such a court, made up of persons who envy all others and only admire themselves, a person should but propose anything that he had either read in history or observed in his travels, the rest would think that the reputation of their wisdom would sink, and that their interests would be much depressed if they could not run it down: and, if all other things failed, then they would fly to this, that such or such things pleased our ancestors, and it were well for us if we could but match them. They would set up their rest on such an answer, as a sufficient confutation of all that could be said, as if it were a great misfortune that any should be found wiser than his ancestors. But though they willingly let go all the good things that were among those of former ages, yet, if better things are proposed, they cover themselves obstinately with this excuse of reverence to past times.

*********

Upon this I said to him, “I earnestly beg you would describe that island very particularly to us; be not too short, but set out in order all things relating to their soil, their rivers, their towns, their people, their manners, constitution, laws, and, in a word, all that you imagine we desire to know; and you may well imagine that we desire to know everything concerning them of which we are hitherto ignorant.” “I will do it very willingly,” said he, “for I have digested the whole matter carefully, but it will take up some time.” “Let us go, then,” said I, “first and dine, and then we shall have leisure enough.” He consented; we went in and dined, and after dinner came back and sat down in the same place. I ordered my servants to take care that none might come and interrupt us, and both Peter and I desired Raphael to be as good as his word. When he saw that we were very intent upon it he paused a little to recollect himself, and began in this manner:—

“The island of Utopia is in the middle two hundred miles broad, and holds almost at the same breadth over a great part of it, but it grows narrower towards both ends. Its figure is not unlike a crescent. Between its horns the sea comes in eleven miles broad, and spreads itself into a great bay, which is environed with land to the compass of about five hundred miles, and is well secured from winds. In this bay there is no great current; the whole coast is, as it were, one continued harbour, which gives all that live in the island great convenience for mutual commerce. But the entry into the bay, occasioned by rocks on the one hand and shallows on the other, is very dangerous. In the middle of it there is one single rock which appears above water, and may, therefore, easily be avoided; and on the top of it there is a tower, in which a garrison is kept; the other rocks lie under water, and are very dangerous. The channel is known only to the natives; so that if any stranger should enter into the bay without one of their pilots he would run great danger of shipwreck. For even they themselves could not pass it safe if some marks that are on the coast did not direct their way; and if these should be but a little shifted, any fleet that might come against them, how great soever it were, would be certainly lost. On the other side of the island there are likewise many harbours; and the coast is so fortified, both by nature and art, that a small number of men can hinder the descent of a great army. But they report (and there remains good marks of it to make it credible) that this was no island at first, but a part of the continent. Utopus, that conquered it (whose name it still carries, for Abraxa was its first name), brought the rude and uncivilised inhabitants into such a good government, and to that measure of politeness, that they now far excel all the rest of mankind. Having soon subdued them, he designed to separate them from the continent, and to bring the sea quite round them. To accomplish this he ordered a deep channel to be dug, fifteen miles long; and that the natives might not think he treated them like slaves, he not only forced the inhabitants, but also his own soldiers, to labour in carrying it on. As he set a vast number of men to work, he, beyond all men’s expectations, brought it to a speedy conclusion. And his neighbours, who at first laughed at the folly of the undertaking, no sooner saw it brought to perfection than they were struck with admiration and terror.

“There are fifty-four cities in the island, all large and well built, the manners, customs, and laws of which are the same, and they are all contrived as near in the same manner as the ground on which they stand will allow. The nearest lie at least twenty-four miles’ distance from one another, and the most remote are not so far distant but that a man can go on foot in one day from it to that which lies next it. Every city sends three of their wisest senators once a year to Amaurot, to consult about their common concerns; for that is the chief town of the island, being situated near the centre of it, so that it is the most convenient place for their assemblies. The jurisdiction of every city extends at least twenty miles, and, where the towns lie wider, they have much more ground. No town desires to enlarge its bounds, for the people consider themselves rather as tenants than landlords. They have built, over all the country, farmhouses for husbandmen, which are well contrived, and furnished with all things necessary for country labour. Inhabitants are sent, by turns, from the cities to dwell in them; no country family has fewer than forty men and women in it, besides two slaves. There is a master and a mistress set over every family, and over thirty families there is a magistrate. Every year twenty of this family come back to the town after they have stayed two years in the country, and in their room there are other twenty sent from the town, that they may learn country work from those that have been already one year in the country, as they must teach those that come to them the next from the town. By this means such as dwell in those country farms are never ignorant of agriculture, and so commit no errors which might otherwise be fatal and bring them under a scarcity of corn. But though there is every year such a shifting of the husbandmen to prevent any man being forced against his will to follow that hard course of life too long, yet many among them take such pleasure in it that they desire leave to continue in it many years. These husbandmen till the ground, breed cattle, hew wood, and convey it to the towns either by land or water, as is most convenient. They breed an infinite multitude of chickens in a very curious manner; for the hens do not sit and hatch them, but a vast number of eggs are laid in a gentle and equal heat in order to be hatched, and they are no sooner out of the shell, and able to stir about, but they seem to consider those that feed them as their mothers, and follow them as other chickens do the hen that hatched them. They breed very few horses, but those they have are full of mettle, and are kept only for exercising their youth in the art of sitting and riding them; for they do not put them to any work, either of ploughing or carriage, in which they employ oxen. For though their horses are stronger, yet they find oxen can hold out longer; and as they are not subject to so many diseases, so they are kept upon a less charge and with less trouble. And even when they are so worn out that they are no more fit for labour, they are good meat at last. They sow no corn but that which is to be their bread; for they drink either wine, cider or perry, and often water, sometimes boiled with honey or liquorice, with which they abound; and though they know exactly how much corn will serve every town and all that tract of country which belongs to it, yet they sow much more and breed more cattle than are necessary for their consumption, and they give that overplus of which they make no use to their neighbours. When they want anything in the country which it does not produce, they fetch that from the town, without carrying anything in exchange for it. And the magistrates of the town take care to see it given them; for they meet generally in the town once a month, upon a festival day. When the time of harvest comes, the magistrates in the country send to those in the towns and let them know how many hands they will need for reaping the harvest; and the number they call for being sent to them, they commonly despatch it all in one day.

*********

“In their great council at Amaurot, to which there are three sent from every town once a year, they examine what towns abound in provisions and what are under any scarcity, that so the one may be furnished from the other; and this is done freely, without any sort of exchange; for, according to their plenty or scarcity, they supply or are supplied from one another, so that indeed the whole island is, as it were, one family. When they have thus taken care of their whole country, and laid up stores for two years (which they do to prevent the ill consequences of an unfavourable season), they order an exportation of the overplus, both of corn, honey, wool, flax, wood, wax, tallow, leather, and cattle, which they send out, commonly in great quantities, to other nations. They order a seventh part of all these goods to be freely given to the poor of the countries to which they send them, and sell the rest at moderate rates; and by this exchange they not only bring back those few things that they need at home (for, indeed, they scarce need anything but iron), but likewise a great deal of gold and silver; and by their driving this trade so long, it is not to be imagined how vast a treasure they have got among them, so that now they do not much care whether they sell off their merchandise for money in hand or upon trust. A great part of their treasure is now in bonds; but in all their contracts no private man stands bound, but the writing runs in the name of the town; and the towns that owe them money raise it from those private hands that owe it to them, lay it up in their public chamber, or enjoy the profit of it till the Utopians call for it; and they choose rather to let the greatest part of it lie in their hands, who make advantage by it, than to call for it themselves; but if they see that any of their other neighbours stand more in need of it, then they call it in and lend it to them. Whenever they are engaged in war, which is the only occasion in which their treasure can be usefully employed, they make use of it themselves; in great extremities or sudden accidents they employ it in hiring foreign troops, whom they more willingly expose to danger than their own people; they give them great pay, knowing well that this will work even on their enemies; that it will engage them either to betray their own side, or, at least, to desert it; and that it is the best means of raising mutual jealousies among them. For this end they have an incredible treasure; but they do not keep it as a treasure, but in such a manner as I am almost afraid to tell, lest you think it so extravagant as to be hardly credible. This I have the more reason to apprehend because, if I had not seen it myself, I could not have been easily persuaded to have believed it upon any man’s report.

“It is certain that all things appear incredible to us in proportion as they differ from known customs; but one who can judge aright will not wonder to find that, since their constitution differs so much from ours, their value of gold and silver should be measured by a very different standard; for since they have no use for money among themselves, but keep it as a provision against events which seldom happen, and between which there are generally long intervening intervals, they value it no farther than it deserves—that is, in proportion to its use. So that it is plain they must prefer iron either to gold or silver, for men can no more live without iron than without fire or water; but Nature has marked out no use for the other metals so essential as not easily to be dispensed with. The folly of men has enhanced the value of gold and silver because of their scarcity; whereas, on the contrary, it is their opinion that Nature, as an indulgent parent, has freely given us all the best things in great abundance, such as water and earth, but has laid up and hid from us the things that are vain and useless.

“If these metals were laid up in any tower in the kingdom it would raise a jealousy of the Prince and Senate, and give birth to that foolish mistrust into which the people are apt to fall—a jealousy of their intending to sacrifice the interest of the public to their own private advantage. If they should work it into vessels, or any sort of plate, they fear that the people might grow too fond of it, and so be unwilling to let the plate be run down, if a war made it necessary, to employ it in paying their soldiers. To prevent all these inconveniences they have fallen upon an expedient which, as it agrees with their other policy, so is it very different from ours, and will scarce gain belief among us who value gold so much, and lay it up so carefully. They eat and drink out of vessels of earth or glass, which make an agreeable appearance, though formed of brittle materials; while they make their chamber-pots and close-stools of gold and silver, and that not only in their public halls but in their private houses. Of the same metals they likewise make chains and fetters for their slaves, to some of which, as a badge of infamy, they hang an earring of gold, and make others wear a chain or a coronet of the same metal; and thus they take care by all possible means to render gold and silver of no esteem; and from hence it is that while other nations part with their gold and silver as unwillingly as if one tore out their bowels, those of Utopia would look on their giving in all they possess of those metals (when there were any use for them) but as the parting with a trifle, or as we would esteem the loss of a penny! They find pearls on their coasts, and diamonds and carbuncles on their rocks; they do not look after them, but, if they find them by chance, they polish them, and with them they adorn their children, who are delighted with them, and glory in them during their childhood; but when they grow to years, and see that none but children use such baubles, they of their own accord, without being bid by their parents, lay them aside, and would be as much ashamed to use them afterwards as children among us, when they come to years, are of their puppets and other toys.

“I never saw a clearer instance of the opposite impressions that different customs make on people than I observed in the ambassadors of the Anemolians, who came to Amaurot when I was there. As they came to treat of affairs of great consequence, the deputies from several towns met together to wait for their coming. The ambassadors of the nations that lie near Utopia, knowing their customs, and that fine clothes are in no esteem among them, that silk is despised, and gold is a badge of infamy, used to come very modestly clothed; but the Anemolians, lying more remote, and having had little commerce with them, understanding that they were coarsely clothed, and all in the same manner, took it for granted that they had none of those fine things among them of which they made no use; and they, being a vainglorious rather than a wise people, resolved to set themselves out with so much pomp that they should look like gods, and strike the eyes of the poor Utopians with their splendour. Thus three ambassadors made their entry with a hundred attendants, all clad in garments of different colours, and the greater part in silk; the ambassadors themselves, who were of the nobility of their country, were in cloth-of-gold, and adorned with massy chains, earrings and rings of gold; their caps were covered with bracelets set full of pearls and other gems—in a word, they were set out with all those things that among the Utopians were either the badges of slavery, the marks of infamy, or the playthings of children. It was not unpleasant to see, on the one side, how they looked big, when they compared their rich habits with the plain clothes of the Utopians, who were come out in great numbers to see them make their entry; and, on the other, to observe how much they were mistaken in the impression which they hoped this pomp would have made on them. It appeared so ridiculous a show to all that had never stirred out of their country, and had not seen the customs of other nations, that though they paid some reverence to those that were the most meanly clad, as if they had been the ambassadors, yet when they saw the ambassadors themselves so full of gold and chains, they looked upon them as slaves, and forbore to treat them with reverence. You might have seen the children who were grown big enough to despise their playthings, and who had thrown away their jewels, call to their mothers, push them gently, and cry out, ‘See that great fool, that wears pearls and gems as if he were yet a child!’ while their mothers very innocently replied, ‘Hold your peace! this, I believe, is one of the ambassadors’ fools.’ Others censured the fashion of their chains, and observed, ‘That they were of no use, for they were too slight to bind their slaves, who could easily break them; and, besides, hung so loose about them that they thought it easy to throw their away, and so get from them.” But after the ambassadors had stayed a day among them, and saw so vast a quantity of gold in their houses (which was as much despised by them as it was esteemed in other nations), and beheld more gold and silver in the chains and fetters of one slave than all their ornaments amounted to, their plumes fell, and they were ashamed of all that glory for which they had formed valued themselves, and accordingly laid it aside—a resolution that they immediately took when, on their engaging in some free discourse with the Utopians, they discovered their sense of such things and their other customs. The Utopians wonder how any man should be so much taken with the glaring doubtful lustre of a jewel or a stone, that can look up to a star or to the sun himself; or how any should value himself because his cloth is made of a finer thread; for, how fine soever that thread may be, it was once no better than the fleece of a sheep, and that sheep, was a sheep still, for all its wearing it. They wonder much to hear that gold, which in itself is so useless a thing, should be everywhere so much esteemed that even man, for whom it was made, and by whom it has its value, should yet be thought of less value than this metal; that a man of lead, who has no more sense than a log of wood, and is as bad as he is foolish, should have many wise and good men to serve him, only because he has a great heap of that metal; and that if it should happen that by some accident or trick of law (which, sometimes produces as great changes as chance itself) all this wealth should pass from the master to the meanest varlet of his whole family, he himself would very soon become one of his servants, as if he were a thing that belonged to his wealth, and so were bound to follow its fortune! But they much more admire and detest the folly of those who, when they see a rich man, though they neither owe him anything, nor are in any sort dependent on his bounty, yet, merely because he is rich, give him little less than divine honours, even though they know him to be so covetous and base-minded that, notwithstanding all his wealth, he will not part with one farthing of it to them as long as he lives!

“These and such like notions have that people imbibed, partly from their education, being bred in a country whose customs and laws are opposite to all such foolish maxims, and partly from their learning and studies—for though there are but few in any town that are so wholly excused from labour as to give themselves entirely up to their studies (these being only such persons as discover from their childhood an extraordinary capacity and disposition for letters), yet their children and a great part of the nation, both men and women, are taught to spend those hours in which they are not obliged to work in reading; and this they do through the whole progress of life. They have all their learning in their own tongue, which is both a copious and pleasant language, and in which a man can fully express his mind; it runs over a great tract of many countries, but it is not equally pure in all places. They had never so much as heard of the names of any of those philosophers that are so famous in these parts of the world, before we went among them; and yet they had made the same discoveries as the Greeks, both in music, logic, arithmetic, and geometry. But as they are almost in everything equal to the ancient philosophers, so they far exceed our modern logicians for they have never yet fallen upon the barbarous niceties that our youth are forced to learn in those trifling logical schools that are among us. They are so far from minding chimeras and fantastical images made in the mind that none of them could comprehend what we meant when we talked to them of a man in the abstract as common to all men in particular (so that though we spoke of him as a thing that we could point at with our fingers, yet none of them could perceive him) and yet distinct from every one, as if he were some monstrous Colossus or giant; yet, for all this ignorance of these empty notions, they knew astronomy, and were perfectly acquainted with the motions of the heavenly bodies; and have many instruments, well contrived and divided, by which they very accurately compute the course and positions of the sun, moon, and stars. But for the cheat of divining by the stars, by their oppositions or conjunctions, it has not so much as entered into their thoughts. They have a particular sagacity, founded upon much observation, in judging of the weather, by which they know when they may look for rain, wind, or other alterations in the air; but as to the philosophy of these things, the cause of the saltness of the sea, of its ebbing and flowing, and of the original and nature both of the heavens and the earth, they dispute of them partly as our ancient philosophers have done, and partly upon some new hypothesis, in which, as they differ from them, so they do not in all things agree among themselves.

*********

“There are several sorts of religions, not only in different parts of the island, but even in every town; some worshipping the sun, others the moon or one of the planets. Some worship such men as have been eminent in former times for virtue or glory, not only as ordinary deities, but as the supreme god. Yet the greater and wiser sort of them worship none of these, but adore one eternal, invisible, infinite, and incomprehensible Deity; as a Being that is far above all our apprehensions, that is spread over the whole universe, not by His bulk, but by His power and virtue; Him they call the Father of All, and acknowledge that the beginnings, the increase, the progress, the vicissitudes, and the end of all things come only from Him; nor do they offer divine honours to any but to Him alone. And, indeed, though they differ concerning other things, yet all agree in this: that they think there is one Supreme Being that made and governs the world, whom they call, in the language of their country, Mithras. They differ in this: that one thinks the god whom he worships is this Supreme Being, and another thinks that his idol is that god; but they all agree in one principle, that whoever is this Supreme Being, He is also that great essence to whose glory and majesty all honours are ascribed by the consent of all nations.

“By degrees they fall off from the various superstitions that are among them, and grow up to that one religion that is the best and most in request; and there is no doubt to be made, but that all the others had vanished long ago, if some of those who advised them to lay aside their superstitions had not met with some unhappy accidents, which, being considered as inflicted by heaven, made them afraid that the god whose worship had like to have been abandoned had interposed and revenged themselves on those who despised their authority.

“After they had heard from us an account of the doctrine, the course of life, and the miracles of Christ, and of the wonderful constancy of so many martyrs, whose blood, so willingly offered up by them, was the chief occasion of spreading their religion over a vast number of nations, it is not to be imagined how inclined they were to receive it. I shall not determine whether this proceeded from any secret inspiration of God, or whether it was because it seemed so favourable to that community of goods, which is an opinion so particular as well as so dear to them; since they perceived that Christ and His followers lived by that rule, and that it was still kept up in some communities among the sincerest sort of Christians. From whichsoever of these motives it might be, true it is, that many of them came over to our religion, and were initiated into it by baptism. But as two of our number were dead, so none of the four that survived were in priests’ orders, we, therefore, could only baptise them, so that, to our great regret, they could not partake of the other sacraments, that can only be administered by priests, but they are instructed concerning them and long most vehemently for them. They have had great disputes among themselves, whether one chosen by them to be a priest would not be thereby qualified to do all the things that belong to that character, even though he had no authority derived from the Pope, and they seemed to be resolved to choose some for that employment, but they had not done it when I left them.

“Those among them that have not received our religion do not fright any from it, and use none ill that goes over to it, so that all the while I was there one man was only punished on this occasion. He being newly baptised did, notwithstanding all that we could say to the contrary, dispute publicly concerning the Christian religion, with more zeal than discretion, and with so much heat, that he not only preferred our worship to theirs, but condemned all their rites as profane, and cried out against all that adhered to them as impious and sacrilegious persons, that were to be damned to everlasting burnings. Upon his having frequently preached in this manner he was seized, and after trial he was condemned to banishment, not for having disparaged their religion, but for his inflaming the people to sedition; for this is one of their most ancient laws, that no man ought to be punished for his religion. At the first constitution of their government, Utopus having understood that before his coming among them the old inhabitants had been engaged in great quarrels concerning religion, by which they were so divided among themselves, that he found it an easy thing to conquer them, since, instead of uniting their forces against him, every different party in religion fought by themselves. After he had subdued them he made a law that every man might be of what religion he pleased, and might endeavour to draw others to it by the force of argument and by amicable and modest ways, but without bitterness against those of other opinions; but that he ought to use no other force but that of persuasion, and was neither to mix with it reproaches nor violence; and such as did otherwise were to be condemned to banishment or slavery.

“This law was made by Utopus, not only for preserving the public peace, which he saw suffered much by daily contentions and irreconcilable heats, but because he thought the interest of religion itself required it. He judged it not fit to determine anything rashly; and seemed to doubt whether those different forms of religion might not all come from God, who might inspire man in a different manner, and be pleased with this variety; he therefore thought it indecent and foolish for any man to threaten and terrify another to make him believe what did not appear to him to be true. And supposing that only one religion was really true, and the rest false, he imagined that the native force of truth would at last break forth and shine bright, if supported only by the strength of argument, and attended to with a gentle and unprejudiced mind; while, on the other hand, if such debates were carried on with violence and tumults, as the most wicked are always the most obstinate, so the best and most holy religion might be choked with superstition, as corn is with briars and thorns; he therefore left men wholly to their liberty, that they might be free to believe as they should see cause; only he made a solemn and severe law against such as should so far degenerate from the dignity of human nature, as to think that our souls died with our bodies, or that the world was governed by chance, without a wise overruling Providence: for they all formerly believed that there was a state of rewards and punishments to the good and bad after this life; and they now look on those that think otherwise as scarce fit to be counted men, since they degrade so noble a being as the soul, and reckon it no better than a beast’s: thus they are far from looking on such men as fit for human society, or to be citizens of a well-ordered commonwealth; since a man of such principles must needs, as oft as he dares do it, despise all their laws and customs: for there is no doubt to be made, that a man who is afraid of nothing but the law, and apprehends nothing after death, will not scruple to break through all the laws of his country, either by fraud or force, when by this means he may satisfy his appetites. They never raise any that hold these maxims, either to honours or offices, nor employ them in any public trust, but despise them, as men of base and sordid minds. Yet they do not punish them, because they lay this down as a maxim, that a man cannot make himself believe anything he pleases; nor do they drive any to dissemble their thoughts by threatenings, so that men are not tempted to lie or disguise their opinions; which being a sort of fraud, is abhorred by the Utopians: they take care indeed to prevent their disputing in defence of these opinions, especially before the common people: but they suffer, and even encourage them to dispute concerning them in private with their priest, and other grave men, being confident that they will be cured of those mad opinions by having reason laid before them. There are many among them that run far to the other extreme, though it is neither thought an ill nor unreasonable opinion, and therefore is not at all discouraged. They think that the souls of beasts are immortal, though far inferior to the dignity of the human soul, and not capable of so great a happiness. They are almost all of them very firmly persuaded that good men will be infinitely happy in another state: so that though they are compassionate to all that are sick, yet they lament no man’s death, except they see him loath to part with life; for they look on this as a very ill presage, as if the soul, conscious to itself of guilt, and quite hopeless, was afraid to leave the body, from some secret hints of approaching misery. They think that such a man’s appearance before God cannot be acceptable to Him, who being called on, does not go out cheerfully, but is backward and unwilling, and is as it were dragged to it. They are struck with horror when they see any die in this manner, and carry them out in silence and with sorrow, and praying God that He would be merciful to the errors of the departed soul, they lay the body in the ground: but when any die cheerfully, and full of hope, they do not mourn for them, but sing hymns when they carry out their bodies, and commending their souls very earnestly to God: their whole behaviour is then rather grave than sad, they burn the body, and set up a pillar where the pile was made, with an inscription to the honour of the deceased. When they come from the funeral, they discourse of his good life, and worthy actions, but speak of nothing oftener and with more pleasure than of his serenity at the hour of death. They think such respect paid to the memory of good men is both the greatest incitement to engage others to follow their example, and the most acceptable worship that can be offered them; for they believe that though by the imperfection of human sight they are invisible to us, yet they are present among us, and hear those discourses that pass concerning themselves. They believe it inconsistent with the happiness of departed souls not to be at liberty to be where they will: and do not imagine them capable of the ingratitude of not desiring to see those friends with whom they lived on earth in the strictest bonds of love and kindness: besides, they are persuaded that good men, after death, have these affections; and all other good dispositions increased rather than diminished, and therefore conclude that they are still among the living, and observe all they say or do. From hence they engage in all their affairs with the greater confidence of success, as trusting to their protection; while this opinion of the presence of their ancestors is a restraint that prevents their engaging in ill designs.

1 “A lean hack” would be a skinny ill-bred horse.
2 An “olla” is a cooking pot; this pot contains beef more often than mutton, because beef is cheaper.
3 The apparent concern for his surname is meant to draw attention to Don Quixote’s physical appearance: a “quixada” is a jawbone, and, presumably, Don Quixote’s was rather prominent, hence the confusion with his name.
4 Feliciano de Silva (1491-1554) was a popular Spanish writer of chivalric romance novels. Cervantes does not intend Quixote’s admiration of de Silva as complimentary.
5 Famed Greek philosopher (384-322 BCE).
6 Don Belianis was a Spanish knight and the hero of the romance Don Belianis of Greece by Geronimo Fernandez (1632-1680). The novel was a sequel of Amadis of Gaul.
7 “Siguenza was one of the Universidades menores, the degrees of which were often laughed at by the Spanish humorists” (Ormsby).
8 Palmerin of England isanotherAmadissequelbythePortugueseauthorFranciscodeMoraesCabral(1500-1572).
9 Amadis of Gaul byGarciRodríguezdeMontalvo(1450-1504)wasaCastilianchivalricromancerecountingtheadventuresofAmadis,aknighterrant.AmadisofGaulisfullofknightsinshiningarmoranddamselsindistress.Amadis of GauluezdeMontalvo(1450-1504)wasaCastilianchivalricromancerecountingtheadventuresofAmadis,aknighterrant.AmadisofGaulisfullofknightsinshiningarmoranddamselsindistress. ezdeMontalvo(1450-1504)wasaCastilianchivalricromancerecountingtheadventuresofAmadis,aknighterrant.AmadisofGaulisfullofknightsinshiningarmoranddamselsindistress.
10 From El caballerodelFeboeltroyano(TheKnightofPhoebus,theTrojan)byEstebanCorbera(16thc.). elFeboeltroyano(TheKnightofPhoebus,theTrojan)byEstebanCorbera(16thc.).deleboeltroyano(TheKnightofPhoebus,theTrojan)byEstebanCorbera(16thc.). boeltroyano(TheKnightofPhoebus,theTrojan)byEstebanCorbera(16thc.).Febotroyano(TheKnightofPhoebus,theTrojan)byEstebanCorbera(16thc.). royano(TheKnightofPhoebus,theTrojan)byEstebanCorbera(16thc.).elyano(TheKnightofPhoebus,theTrojan)byEstebanCorbera(16thc.). ano(TheKnightofPhoebus,theTrojan)byEstebanCorbera(16thc.).troyanoKnightofPhoebus,theTrojan)byEstebanCorbera(16thc.).TheghtofPhoebus,theTrojan)byEstebanCorbera(16thc.). htofPhoebus,theTrojan)byEstebanCorbera(16thc.).Knightoebus,theTrojan)byEstebanCorbera(16thc.). ebus,theTrojan)byEstebanCorbera(16thc.).ofus,theTrojan)byEstebanCorbera(16thc.). s,theTrojan)byEstebanCorbera(16thc.).Phoebus,jan)byEstebanCorbera(16thc.). an)byEstebanCorbera(16thc.).thebyEstebanCorbera(16thc.). yEstebanCorbera(16thc.).TrojananCorbera(16thc.).
11 Finikin: fastidious or finicky.
12 Lachrymose: weepy; cries a lot.
13 “El Cid” (a.k.a. Rodrigo Díaz de Vivar) (1043 – 1099) was a legendary Castilian aristocrat and general. The Knight of the Burning Sword is the eponymous hero of Amadis of Greece (asequeltoAmadisofGaul)writtenbySilva.ThejokehereisthatQuixotehaslosttouchwithrealitytothepointthatheconsidersthefictionalAmadisagreaterknightthanthereal-lifeElCid.Amadis of GaulisofGaul)writtenbySilva.ThejokehereisthatQuixotehaslosttouchwithrealitytothepointthatheconsidersthefictionalAmadisagreaterknightthanthereal-lifeElCid.
14 Bernardo del Carpio, another legendary Castilian Christian knight comparable to El Cid, defended Spain against the Frankish Emperor Charlemagne’s army at the Battle of Roncesvalles Pass; Carpio is credited with having killed the paladin Roland. A fictional account of that battle is recorded in the Song of Roland whichnotableomitsthepresenceoftheSpanishChristianforcesandinsteadsubstitutesaMuslimarmy.NotethattheFrenchepicmakesnon-EuropeanMuslimstheenemy,andtheSpanishlegendscasttheChristianFrenchforcesinthatrole.
15 The 11th of Hercules’ 12 Labors was the wrestling match with the giant Antaeus.
16 The eponymous hero of Morgante anItalianromanticepicbyLuigiPulci(1432-1484)recountstheadventuresofthegiantMorganteandhisfriendshipwithOrlando(anothernameforRoland,PaladinofCharlemagne).
17 Another of Charlemagne’s Paladins, friend of Orlando, and character in Morgante.
18 Mohammad, prophet of God and founder of Islam.
19 Orlando’s traitorous uncle.
20 The Trebizond Empire followed the Byzantine Empire.
21 “Gonela, or Gonnella, was a jester in the service of Borso, Duke of Ferrara (1450-1470). A book of the jests attributed to him was printed in 1568, the year before Cervantes went to Italy” (Ormsby).
22 tantum pellis et fossa fuit: “it was all skin and bones”.
23 Bucephalus and Babieca were the war horses of Alexander the Great and El Cid.
24 “Rocin” is Spanish for “hack” (a work-horse; less valuable than a show-horse or a war-horse); “ante” means “before” or “once”; thus Rocinante means “used to be a hack” of “formerly a hack”.
25 Names made up by Don Quixote.
26 A peasant known to be strong and sturdy. In renaming her Dulcinea (Sweet Lady), Don Quixote idealizes her as a dainty noblewoman.
27 “The localities here mentioned were, and some of them still are, haunts of the rogue and vagabond, or, what would be called in Spain, the picaro class.…AsFerminCaballerosaysinaqueerlittlebookcalledtheGeographicalKnowledgeofCervantes,itisclearthatCervantesknewbyheartthe‘MapapicarescodeEspaña.’”(Ormsby).Geographical Knowledge of CervanteseerlittlebookcalledtheGeographicalKnowledgeofCervantes,itisclearthatCervantesknewbyheartthe‘MapapicarescodeEspaña.’”(Ormsby).
28 “That is, inflicting two cuts that formed a cross” (Ormsby).
29 The lady-miller.
30 Saddle-bags and canteen.
31 From Greek mythology, Briareus had 50 heads and 100 arms; he is known by the name Aegaeon in Virgil’s Aeneid (10.566-67).
32 El Sabio Frestón is a magician and a figment of Quixote’s imagination.
33 Spanish Muslims.
34 saddle-bags.
35 canteen.
36 Quixote quotes from Amadis of Gaul; Agrajes was a great knight and a cousin of Amadis.
37 Charles VIII invaded Italy in 1494.
38 Pope Leo X was the Cardinal de’ Medici.
39 Philopoemen, “the last of the Greeks,” born 252 B.C., died 183 B.C.
40 During the rioting between the Cancellieri and Panciatichi factions in 1502 and 1503.
41 . . . against my will, my fate / A throne unsettled, and an infant state, / Bid me defend my realms with all my pow’rs, /And guard with these severities my shores. (trans. Christopher Pitt)
42 “The present chapter has given greater offence than any other portion of Machiavelli’s writings.” Burd, “Il Principe,” p. 297.
43 “Contesting,” i.e. “striving for mastery.” Mr Burd points out that this passage is imitated directly from Cicero’s “De Officiis”: “Nam cum sint duo genera decertandi, unum per disceptationem, alterum per vim; cumque illud proprium sit hominis, hoc beluarum; confugiendum est ad posterius, si uti non licet superiore.”
44 “Nondimanco sempre gli succederono gli inganni (ad votum).” The words “ad votum” are omitted in the Testina addition, 1550. Alexander never did what he said, / Cesare never said what he did. (Italian Proverb)
45 “Contrary to fidelity” or “faith,” “contro alla fede,” and “tutto fede,” “altogether faithful,” in the next paragraph. It is noteworthy that these two phrases, “contro alla fede” and “tutto fede,” were omitted in the Testina edition, which was published with the sanction of the papal authorities. It may be that the meaning attached to the word “fede” was “the faith,” i.e. the Catholic creed, and not as rendered here “fidelity” and “faithful.” Observe that the word “religione” was suffered to stand in the text of the Testina, being used to signify indifferently every shade of belief, as witness “the religion,” a phrase inevitably employed to designate the Huguenot heresy. South in his Sermon IX, p. 69, ed. 1843, comments on this passage as follows: “That great patron and Coryphaeus of this tribe, Nicolo Machiavel, laid down this for a master rule in his political scheme: ‘That the show of religion was helpful to the politician, but the reality of it hurtful and pernicious.’”
46 Ferdinand of Aragon. “When Machiavelli was writing ‘The Prince’ it would have been clearly impossible to mention Ferdinand’s name here without giving offence.” Burd’s “Il Principe,” p. 308.
47 Giovanni Bentivogli, born in Bologna 1438, died at Milan 1508. He ruled Bologna from 1462 to 1506. Machiavelli’s strong condemnation of conspiracies may get its edge from his own very recent experience (February 1513), when he had been arrested and tortured for his alleged complicity in the Boscoli conspiracy.

License

Icon for the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License

World Literature Copyright © by Anita Turlington; Rhonda Kelley; Matthew Horton; Laura Ng; Kyounghye Kwon; Laura Getty; Karen Dodson; and Douglas Thomson is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book