The Travels of Marco Polo

Rustichello and Marco Polo (ca. 1254-1324 C.E.)

Written ca. 1298 C.E.

Italy

 

Marco Polo’s father Niccolò and his uncle Maffeo were merchants and adventurers from Venice, who traded with the Middle East for a long time and traveled to Bukhara (currently, the capital of Uzbekistan) ca. 1250, establishing friendly relations with Kublai Khan of the Mongol empire. Kublai Khan’s empire, which ranged from the Pacific to the Black Sea, occupied all of China and other neighboring regions, and officially established the Yuan dynasty (1271-1368) in China. When Niccolò and Maffeo left for the Mongol Court the second time in 1271, they took Marco, who was about sixteen or seventeen years old. After staying in China and serving the emperor for seventeen years, they returned to Venice in 1295. Soon after his return to Venice, Marco was imprisoned by the Genoese, having joined the battle between Venice and Genoa. In prison, he met Rustichello from Pisa, a writer of romances and chivalry literature. Marco Polo dictated his travel story and Rustichello wrote it down in Franco-Italian. The result was meant to be a “description of the world,” and it became an instant success. The title of a popular version of the manuscript was titled “Il Milione (The Million),” and it is known as The Travels of Marco Polo in English. A classic of travel literature, it was particularly influential in Europe in the 15th and 16th centuries, notably to Christopher Columbus.

Written by Kyounghye Kwon

 

The Travels of Marco Polo | Title page for The Travels of Marco Polo published in 1858 by Harper & Brothers.
Author: Hugh Murray
Source: HathiTrust Digital Library
license: Public Domain

Travels of Marco Polo

Marco Polo, translated by Hugh Murray

License: Public Domain

 

Preliminary Notice

At the time when the events now related took place, ties of a more salutary nature connected Europe with the Eastern world. The Italian towns had become conspicuous as the scenes where arts and commerce, after being nearly crushed by the inroad of the barbarous nations, first began to revive. Their manufacturing industry, indeed, though very considerable, was surpassed by that of the Low Countries; still they formed almost the sole channel by which intercourse was maintained with Asia, whence at that time were imported all articles of luxury,—precious stones, pearls, spices, and cloths of unrivalled fineness. Venice, Genoa, and Pisa contended with each other in this career; but the first, owing to her situation and superior power, held the principal place. Her position was much advanced by a very extraordinary event, which occurred in the beginning of the thirteenth century. A crusade had been organized in France among a number of the nobles, who, proceeding to Venice, procured the necessary shipping by inducing Dandolo, the doge, a gallant chief, with other distinguished persons, to share in the enterprise. On reaching the shores of the Levant, their views took a very singular direction; for instead of advancing to the Holy Land, they turned their arms against Constantinople, carried that capital by storm, and placed Bald win, count of Flanders, on the imperial throne of the East. The Venetians shared, not only the booty, but also the power acquired by this wicked achievement. They were allowed to occupy an extensive quarter of the city, and to maintain there a podesta or bailo, in vested with very ample jurisdiction.

There had never been wanting native merchants, ready to bring the desired commodities from the remoter provinces of Asia to the contiguous parts of Europe. But the Venetian traders, encouraged by their increasing prosperity, and the advantageous position now attained, began to aim at penetrating into the interior, and obtaining the goods on better terms in the country where they were produced. The dominions of the caliph, the head of the Mohammedan faith, opposed, it is true, a powerful obstacle to their taking the most direct route. But the successors of Gengis, though so terrible and merciless in the field, welcomed in their tented cities, without the least distinction of country or religion, all who brought articles that were either ornamental or useful. We have seen from Rubruquis, how Christian merchants, on paving their way with presents, passed unmolested through the camps of Sartach and Baatu. There were soon found distinguished citizens of Venice ready to follow in the same track.

Nicolo and Maffio Polo, two individuals who united the character, then common, of nobles and traffickers, in the middle of the thirteenth century, set out for Constantinople, whence they proceeded to the shores of the Crimea. There they were encouraged to visit a great Tartar chief on the Volga, where a series of events, for which we shall refer to the following narrative, led them on eastwards as far as China. After a short stay, they returned to Venice; and two years later, went back, according to engagement, carrying with them Marco, son to Nicolo, a promising youth. They spent twenty-four years in the East, chiefly at the court of the great khan, the Tartar monarch who ruled over China. At the end of that time they finally returned; but, on reaching Venice, were so completely altered,—their dress, appearance, and even language had become so foreign,—that their nearest friends were unable to recognise them. After obtaining with difficulty access to their paternal mansion, they determined by a public display to satisfy their countrymen as to the happy results of their journey. All their relations and acquaintances were invited to a magnificent feast. They then presented themselves in splendid dresses, first of crimson satin, next of damask, and lastly of velvet bearing the same colour, which they successively threw off and distributed among the company. Returning in their ordinary attire, Marco produced the rags in which they had been disguised, ripped them open, and exhibited such a profusion of diamonds, rubies, sapphires, and precious jewels, as completely dazzled the spectators. Mr Marsden questions this anecdote, as unsuitable to the dignity of their characters; yet there is no reason to suppose in them any indifference to display; and Ramusio assures us, that about 200 years after, when he was a boy, he had been told it by Malipiero, an aged and respectable senator, who had heard the story from his own grandfather. It appears certain, that on the news of their wealth and adventures, persons of all ranks, ages, and professions, flocked to the house with congratulations and inquiries. Marco, whose society was courted by all the distinguished youths, stood forth as principal orator. Having often occasion in his enumerations of people and treasure, to repeat the term million, then not very common in Europe, the surname of Millione was applied to him, first in jest, but Ramusio says he has seen him thus named in the records of the republic; and the house in which he lived, down to that day, bore the title of the Corte del Millione. Count Boni has even adopted this as the title of his learned work on the subject.

Meantime, he appears not to have thought of committing his observations to writing; and the fruits of his travels would probably never have reached posterity, but for a severe misfortune by which he was overtaken. Venice and Genoa, those two mighty rivals, were then at open war; and news arrived that a fleet belonging to the latter had appeared on the coast of Dalmatia. Andrea Dandolo was immediately sent against them, when Marco, with characteristic spirit, offered his services, and was appointed to the command of a galley. The squadrons encountered near the island of Curzola; and it was a disastrous day for Venice. Her fleet was completely defeated; and Dandolo himself, who was made prisoner, escaped only by a voluntary death the ignominy of being carried in triumph to Genoa. Marco, also, was wounded and taken; but, too wise to imitate the rash example of his commander, he was conveyed to that city, and lodged in prison. Here, according to Ramusio, his character and adventures excited an extraordinary interest; and being visited by the principal inhabitants, his captivity was rendered as mild as possible. A more important circumstance was, that he had a fellow-prisoner, Rusticians, a citizen of Pisa, though of French origin, who was imbued with an enthusiastic love of legendary and romantic lore. One of such a temper could not but listen with rapture to the wondrous tale of his companion; and it was soon agreed between them, that it would be most unjust to the world to with hold from it the knowledge of so many marvellous scenes as those which he had witnessed. Marco, we suspect, was no great penman; but his companion was fond of composition, though without having attained very high proficiency. We quite agree with Count Boni, from the tenor of the narrative, that the traveller wrote no part of it, but merely dictated; nay, we doubt much if there was any such regular or author-like process as this term would imply. We should rather say that he talked it to his companion, who wrote it down as he best could. The frequent change from the first to the third person seems to prove, that while some parts were thus committed to paper, others were written from memory after the conversation. Thus, by a curious combination of circumstances, was produced, in a foreign language and an irregular form, this extraordinary history. It was still a sealed book to the traveller’s countrymen; but there seems every reason to believe that it soon received an Italian dress, under which it was rapidly circulated. On the 12th May 1299, peace was concluded between the two rival cities; and Marco in consequence regained his liberty.” On his arrival, he found a considerable change in the family. His father, dreading, it is said, that through the son’s captivity there should be no heirs to his great wealth, had taken a young wife; not being, perhaps, unwilling to excuse, on this ground, a step which might seem unsuitable to his age. Hence Marco found on his return three young brothers who had been born during his absence. He had too much discretion to take umbrage at this circumstance, or the consequent diminution of riches, which, indeed, were still sufficiently ample for all parties. Following soon after the example of his parent, he became the father of two daughters, named Moretta and Fantina. The rest of his life was spent in Venice; but modern inquirers have in vain sought to trace in it a single incident. It has only been discovered, that his will was made in 1323, proving him to have at least exceeded the age of sixty-six.

 

Introductory Narrative of the Journey

Prologue—Journey of Nicolo and Maffio Polo into the East—Their Arrival at the Court of Kublai, the Tartar Emperor of China—Sent back on a Mission to the Pope—Return, carrying Marco with them—Final Departure, and Voyage through the Indian Ocean to Persia—Arrival at Venice.

Prologue

Emperors, kings, dukes, marquises, counts, knights, and all persons wishing to know the various generations of men in the world, also the kingdoms, provinces, and all the regions of the East, read this book: in it you will find very great and wonderful things of the nations, chiefly of Armenia, Persia, and Tartary, India, and various other provinces. In the present work Messer Marco Polo, a prudent and learned citizen of Venice, relates in order the various things which he himself saw, or heard from men of honour and truth. And those who read this book may be assured that all things in it are true. For I would have you to know that, from the creation of Adam to the present day, no Pagan, or Saracen, or Christian, or any other person of whatever race or generation, explored so many parts of the world, or saw such great wonders, as this Messer Marco Polo. He being in the year of our Lord 1295 shut up as a captive in the prisons of Genoa, thought with himself what a great evil it would be, if the wonders seen and heard by him should not be known to those who could not view them with their own eyes. He therefore caused the accounts here contained to be written by Messer S. Rusticians of Pisa, who was confined with him in the same prison, in the year of our Lord 1298.

 

I—Nicolo and Maffio Polo travel into the East

In the year of our Lord 1250, the Emperor Baldwin reigning at Constantinople, Nicolo Polo, father of the said Marco, and Maffio, brother of Nicole, entered a ship, laden with divers costly goods; and, spreading their sails, committed themselves to the deep. They arrived in safety at Constantinople, where they disposed of their cargo with advantage. They then determined to proceed together, in search of farther profit, to the Greater Sea and, having purchased many precious jewels, departed from Constantinople, and, entering a ship, sailed to Soldaia. After remaining there some days, they resolved to proceed farther, and, mounting on horseback, came by continued journeys to Sara, the residence of Barka Khan, king and lord of the Tartars, who then inhabited Bulgaria. That prince, who was much rejoiced at their arrival, received them very honourably and kindly. They gave him all the jewels brought from Constantinople, which he gladly accepted, and bestowed in return double their value. After they had dwelt in this city a year, a most furious war arose between Barka and Alau, the ruler of Eastern Tartary. Their forces were led against each other; and, after a very sharp contest and much slaughter on both sides, Alau was victorious.) This war rendered it impossible for the Venetians to return with safety by the same road, and they thought it advisable to proceed eastward, and endeavour by another route to find their way back to Venice. Departing from Barka they happily reached a certain city named Oukaka, subject to the dominion of a western chief. Thence they passed a river named Tigris, and wandered through a desert during seventeen successive days, finding no inhabitants, except Tartars dwelling in tents and subsisting by their cattle. They then came to a city in the province of Persia, named Bokhara, the noblest in that country, governed by a king called Barak. Here, being unable to proceed, they remained three full years.

 

II—They arrive at the Court of the Tartar Emperor of China

While the brothers sojourned in Bokhara, it happened that Alau, lord of the East, despatched ambassadors to the sovereign of all the Tartars, who in their language is called the great khan, meaning the king of kings, and whose name was Kublai. They, on meeting the brothers, felt not a little wonder, having never seen any men from the Latin countries. And dressing them courteously, they besought that they would accompany the embassy to the khan, promising much honour and wealth, since, though wonderfully desirous, he had never seen one of their nation. The Venetians made a suitable answer, and frankly agreed to comply with the request. They set out and continued a whole year travelling in a north-eastern direction; and though much delayed by heavy snows and the swelling of rivers, at length reached the residence of that mighty monarch, having beheld on their way many wonderful objects, which will be described hereafter in this book.

 

III—Their Reception

Kublai, illustrious for his benignity, received the brothers kindly and joyfully, being very desirous to see Latins. He urgently inquired what sort of emperor they had, how he lived and administered justice; asking questions also respecting the supreme pontiff, and all the acts and manners of the Christians—to which they made judicious replies in the Tartar language, which they had learned.

 

IV—Sent back on an Embassy to the Pope

This great king and master of all the Tartars in the world, and of all those regions, being informed respecting the actions of the Latins, was greatly pleased. Calling a council of his barons, he informed them, that he wished to send messengers to the pope, the lord of the Christian; which they unanimously approved. He then asked the brothers in friendly terms to be the bearers of his message; and this they prudently declared themselves ready and willing to undertake. He next ordered letters to be written, to be conveyed by them in company with a certain baron named Kogotal, whom he assigned as a companion. He instructed them, after the necessary salutations, to request of his holiness to send a hundred wise men, learned in all the seven arts, who might show to the idolaters, and others subject to his dominion, the diabolical nature of their law, and how that of the Christians was superior. Farther, he piously enjoined them to bring a portion of the oil of the lamp burning in Jerusalem before the sepulchre of our Saviour. Moreover, he gave to them a golden tablet marked with his seal, containing an express order, that wherever they went they should have their necessities supplied. Having received this, and taken leave of the king, barons, and the whole court, they mounted their horses and commenced their journey. After some days, Kogotal, the baron, at a city named Alau, fell sick and could not proceed; but the brothers went on till they came safely to Laias in Armenia. In this journey, however, owing to the bad roads, and the large rivers which they could not cross on horseback, three years were consumed. Wherever they went, on showing the golden tablet, they were received with the greatest honours, and supplied with whatever they wanted.

 

V—Find him dead, and await a new Election

Departing from Laias in April 1269, the brothers arrived at Acre, where they learned with much grief that his holiness Clement IV was dead. They there fore went to Theobald, viscount of Piacenza, who resided there as legate of the apostolical see, and was a man of high authority and virtue. They related to him the cause why they wished to visit the supreme pontiff. He was struck with admiration, and revolving in his mind, that the holy Roman church and the Christian faith might hence derive the greatest benefit, advised them to wait till another pope should be named, to whom they might deliver their embassy. They there fore determined to spend the interval in visiting their families at Venice. Departing from Acre, they proceeded to Negropont, and thence to their native city. Here Messer Nicolo found that his wife, whom he left pregnant, had died, leaving a son named Marco, the same who wrote this book. Waiting the appointment of another pope, the travellers spent two full years at Venice.

 

VI—Their Return to Kublai

At last seeing that no pontiff was elected, and unwilling to delay their return to the great khan, they departed, taking with them Marco, son of Nicolo. They repaired to Acre, and told the legate, that having tarried too long, and there being no appearance of an election, they must beg permission, in conformity with that monarch’s injunctions, to take the portion of oil from the lamp burning before the sepulchre. Having obtained his consent, they went to Jerusalem, took what they desired, and returned, when he gave them letters, with permission to depart. They proceeded from Acre to Laias; but during their stay there, were informed that the legate himself had been appointed pope, under the name of Gregory X of Piacenza, being the same who afterwards held a council at Lyons, on the Rhone. The new pontiff sent a messenger after them, desiring their immediate return; and they joyfully obeyed, making the voyage in a galley prepared for them by the King of Armenia. They paid their homage to his holiness, who received them graciously, loaded them with many honours, and gave them two very learned friars, of the order of preachers, the wisest that could be found in those parts, named Nicolo of Vicenza and William of Tripoli, to accompany them to the great khan. He bestowed on them letters and privileges, instructed them in the message which he wished to be conveyed to that monarch, and gave his benediction to Nicolo, Maffio, Marco, and the two friars. They then proceeded together to Laias; but while there, the Soldan of Babylonia, named Bonduchdaree, came with a mighty army to attack the city. In these circumstances, the preachers, struck with the fear of war, and with the dangers already encountered, gave to Nicolo and Maffio certain letters, and resolved to proceed no farther. Then the brothers commenced their journey, and by constant marches arrived safely at a very rich and powerful city named Clemenfu, where the great khan resided. The observations made by them on this expedition will be narrated afterwards in the proper place; but on account of the severe weather, as well as the difficulty and danger of passing the rivers, they consumed in it three years and a half. When their return became known to the khan, he rejoiced exceedingly, and ordered forty of his messengers to go to meet them, by whom they were supplied with every necessary, and loaded with honours.

 

VII—They are honourably received

Having reached this great city, where the monarch had his abode, they went to his palace, presenting themselves most humbly on bended knees. He desired them to rise, and asked how they did; they replied, that, by the grace of God, they were well, especially since they had found him healthy and cheerful. He then inquired about their transactions with the supreme pontiff, when they explained to him all that they had done, delivering the letters confided to them by Pope Gregory. He received them graciously, commending them for their fidelity and attention. They next presented the oil from the sepulchre, which he reverently accepted. He inquired, who was that young man with them, to which Nicole replied: “my lord, he is your servant, my son.” “Then,” said the great khan, “he is welcome, I am much pleased with him.” He celebrated their return by a joyful feast; and while they remained in his court, they were honoured before all his barons.

 

VIII—Employments and Missions of Marco

During this stay, Messer Marco acquired the Tartar and four other languages, so as to speak and write them well; he learned also their manners, and became in all things exceedingly sensible and sagacious. When the great khan saw him display so much worth and prudence, he sent him as his messenger to a very distant land, which it required six months to reach. He returned and reported his embassy very sensibly, relating many new things respecting the countries through which he had travelled; while other ambassadors, being able to say nothing, except about the special message intrusted to them, were accounted foolish and ignorant by the khan, who was greatly delighted to become acquainted with the varieties of nations. Messer Marco, aware of this, studied all these strange objects, and thus pleased beyond measure his majesty and the barons, who predicted that, if he lived, he would become an eminent man. In short, he remained in the court of the khan seventeen years, and never ceased to be employed as an ambassador. The other chiefs then began to envy the honours paid to him, and his knowledge of the country, which exceeded that of any other person who ever visited it.

 

IX—They seek to return Home

After Nicolo, Maffio, and Marco had remained long at the court of the great khan, and accumulated very considerable wealth in gold and jewels, they felt a strong desire to revisit their native country. Nicolo therefore took an opportunity one day, when the monarch seemed in particularly good humour, to throw himself at his feet, and solicit for them all permission to depart; but the sovereign was now so much attached to his visitors that he would by no means listen to this proposal. It happened, however, that the Queen Bolgana, the spouse of Argon, lord of the East, died, and in her last will enjoined that he should receive no wife unless of her family. He therefore sent as ambassadors to the khan three barons, Aulatam, Alpusca, and Goza, with a great train, requesting a lady of the same lineage with the deceased queen. The monarch received the embassy with joy, and selected a young princess of that house. Every thing being arranged, and a numerous train of attendants appointed, they were graciously dismissed, and began their return; but after travelling eight months, their advance was rendered impossible by fresh wars that had arisen among the Tartar princes. They were therefore very reluctantly obliged to retrace their steps, and state the cause that had arrested their progress. It happened that at that time Marco arrived from a voyage to India, and, by relating the novelties he had observed, pleased those envoys very much, proving himself well fitted to guide them by this route, which he recommended as shorter and easier than that by land. They therefore besought as a favour of the khan, that the Latins might accompany them and the queen. The sovereign granted this favour, yet unwillingly, on account of his love for them.

 

X—Voyage, and Arrival at Venice

When that great monarch saw that they were about to depart, he called them before him, and delivering golden tablets signed with the royal seal, ordered that they should have free passage through his land, and that their charges, with those of all their family, should be every where defrayed. He caused to be prepared fourteen ships, each with four masts, and many with twelve sails; upon which the barons, the lady, and the three brothers took leave, and, with numerous attendants, went on board. The prince gave them their expenses for two years; and after sailing three months, they came to a certain island named Java, where are many wonderful things, which I shall relate in this book. They then departed from it; and I must tell you that they sailed through the seas of India full eighteen months, and saw many strange objects, which will also be hereafter described. At length they came to the court of King Argon, but found that he was already dead, when it was determined to give the princess in marriage to Casan, his son. I must tell you, that though in that vessel there embarked full 600 persons, exclusive of mariners, all died except eighteen and they found the dominion of the land of Argon held by Achatu, to whom they very tenderly recommended the lady on the part of the great khan. Casan was then at a place on the borders of Persia, which has its name from the arbor secco, where an army of 60,000 men was assembled to guard certain positions against hostile irruption. They accordingly went thither, fulfilled their mission, and then returned to the residence of Achatu, where they reposed during the space of nine months. They then took leave and went on their way, when the monarch presented four golden tablets, with instructions that they should be honoured, and all the expenses of themselves and their family defrayed. This was fully executed, so that they frequently went accompanied by 200 horsemen. I have also to tell you to the honour of those three Latins, in whom the great khan had placed such confidence, appointing them to conduct the Queen Cocacin, with a daughter of the King of Manji, to Argon, the lord of the East;—that those two young and beautiful ladies were guarded by them as if they had been their daughters, and bestowed upon them the veneration due to fathers. Indeed, Cocacin and her husband Casan, now reigning, treated the messengers with such kindness, that there was nothing they would not have done for them; and when they were about to depart, the queen grieved very much, and even shed tears. Thus, after much time and many labours, by the grace of God they came to Trebisond, then to Constantinople, Negropont, and finally to Venice. They arrived in the year 1295, bringing with them great riches, and giving thanks to God, who had delivered them from many labours and dangers.

 

Part I

Description of China, and of the Court of the Emperor Kublai.

Kublai, Great Khan of the Tartars, and Emperor of China—His War with Nayan—Favour for the Christians— Description of Kambalu (Peking)—An Insurrection there—Great Festivals celebrated by the Emperor—Their Order and Pomp—His extensive Hunting Expeditions—Leopards, Falcons, and other Animals employed—Mode of pursuing and taking the Game—Hunting Palace at Shanduin Tartary—At Cianganor—Paper Money—Large Revenue—Arrangement of his Government and Officers—Bounty towards the People—Manners and Superstitions of the Chinese—Marco Polo’s Journey through the Western Provinces—Thibet, Bengal, and the neighbouring Countries—Return to the Vicinity of Peking Journey through the Eastern Provinces—The Yellow River—Manjior Southern China—Its Conquest by Kublai—Character of the deposed king—Nan-king and other great Cities—The Kiang—Its immense Trade and Shipping—Kin-sai, the Capital—Its extra ordinary Extent and Magnificence—Splendour of its Palace—Journey through Tche-kiang and Fo-kien—The Porcelain Manufacture—Arrival at Zai-tun or Amoy.

 

I—Power and Magnificenco of Kublai

Now I am to give you a wonderful account of the greatest king of the Tartars, still reigning, named Kublai, or lord of lords. That name is assuredly well merited, since he is the most powerful in people, in lands, and in treasure, that is, or ever was, from the creation of Adam to the present day; and by the statements to be made in this book, every man shall be satisfied that he really is so. Whosoever descends in the direct line from Gengis is entitled to be master of all the Tartars, and Kublai is the sixth great khan. He began to reign in the year of our Lord 1256, and maintained the dominion by his valour, address, and wisdom. His brothers sought to oppose his succession, but by bravery and right he triumphed over them. From the beginning of his reign, forty-two years have elapsed to the present day, in the year 1298. He is now full eighty-five years old, and before his accession commanded many armies, when he approved himself good at weapons, and a brave captain. But since that time he has joined the army only once, which was in the year 1286, and I will tell you on what occasion.

 

II—Insurrection raised by Nayan

You must understand that a certain cousin of his, named Nayan, who, like his ancestors, was his vassal, yet had many lands and provinces of his own, and could raise 400,000 horsemen, being thirty years old, refused to remain longer in subjection, and assumed the whole sovereignty to himself. He sent to a certain great lord, named Kaidu, a nephew of that monarch, but in rebellion against him, and desirous of doing him the greatest injury. To him Nayan proposed to attack the monarch on one side, while he himself advanced on another, so that they might acquire the dominion over his whole territory. Kaidu declared himself well pleased, and promised to be ready at the time appointed. He could bring into the field 100,000 cavalry; and those two assembled a mighty army on horseback and foot, and marched against the great khan.

 

III—Kublai prepares to meet him

When Kublai learned these things, he was not at all alarmed, but declared, that he wished he might never wear a crown, nor hold sway over a kingdom, if he did not bring the traitors to an evil death. He therefore made his whole army be prepared in twenty-two days, and so secretly, that nothing was known beyond his own council. He raised full 360,000 mounted soldiers, and 100,000 infantry; and the reason of their number not being greater, was, that they consisted only of his huntsmen, and those immediately round his person, the rest being employed in carrying on distant wars; for if he could have assembled his whole host, the multitude would have been such as no man could have numbered. He then called his astrologers, and asked of them if he would be victorious; they answered, that he would do to his enemies according to his pleasure.

 

IV—Description of the Battle

The great khan having assembled these forces, took his departure, and in twenty days came to a vast plain, where Nayan had assembled all his troops, amounting to 400,000 warriors. The khan took much care to scour the paths, and intercept all who could have carried the intelligence; so that when he approached at dawn of day, the rebel was lying asleep in bed with a favourite wife, not having the least dread of his arrival, and, consequently, no guard on any side of the camp. Kublai then advanced, having a tower fixed upon four elephants, whereon were placed his ensigns, so that he could be seen by the whole army. His men, divided into bands of twenty thousand, surrounded in a moment the adverse force, each soldier having a footman on the crupper behind him, with a bow in his hand. When Nayan and his men saw their camp thus encircled by the khan and his host, they were seized with amaze; yet they ran to arms, formed themselves in order of battle, and were soon prepared to strike. Then began the beating on many instruments, and singing with loud voices; for it is the custom of the Tartars, that until the horn termed naccar is winded the troops do not engage. But when that grand trumpet of the great khan was sounded, all the other performers began playing, and raising their voices very loud, making a noise that was truly most wonderful. Then the two armies rushed against each other with sword, spear, and lance, while the footmen were prepared with bow and quiver. The battle was fierce and cruel; the arrows filled the air like rain; horses and horsemen were seen falling to the ground; and the tumult was such, that if Jove had thundered, he could not have been heard. Nayan was a baptized Christian, and therefore had the cross upon his standard. Never, in our day, was there so hard and terrible a combat, nor so many assembled on one field, especially of horsemen; and the number who fell on both sides was fearful to behold. The battle continued from nine in the morning till mid day; but the great khan at last remained master of the field. When Nayan and his men saw that they could hold out no longer, they betook themselves to flight; but it availed them nothing; he was taken, and all his troops surrendered.

 

V—The Death of Nayan

When that great monarch heard that Nayan was taken, he ordered him to be put to death in the manner I am now to tell you. He was wrapped in a carpet, and violently tossed to and fro till he died. This mode was adopted, that, being of imperial lineage, his blood might not be shed on the ground, nor his cries ascend into the air. When that battle was gained, four of his provinces paid tribute and homage to the great khan. These were Cicorcia, Cauli, Bastol, and Suchintin.

 

VI—Kublai silences the Mockery of the Jews and Saracens

When the monarch had achieved this triumph, the Saracens, Pagans, Jews, and other generations of men who believe not in God, expressed wonder at the cross which the vanquished leader had carried on his standard, and said in derision of the Christians,—“see how the cross of your God has aided Nayan and his people.” They made such a noise on this subject, that it came to the ears of the prince, who was much displeased, and sending for the Christians, said to them,—“if your God did not assist Nayan, he acted with great justice, because he is a good and righteous God. Nayan was a traitor and rebel against his lord, and there fore God did well in not assisting him.” Then the Christians replied,—“O, great sire! thou hast spoken the truth, for the cross will aid nothing unjust, and he met only what he well deserved.” Having gained this victory, the great khan returned to his capital, Kambalu, with much festival and rejoicing. When the other king, named Kaidu, heard how his ally had been worsted, he was struck with fear, and did not attempt to lead his army against the monarch. Now you have seen how that prince went to battle, and for what cause, while on all other occasions he sent his son and his barons; but this war was of such magnitude that it seemed to deserve his own immediate presence.

 

VII—His Opinions as to the Christian Religion

The grand khan, having obtained this splendid victory, returned with great pomp and triumph to his capital of Kambalu. He arrived there in November, and remained till after March, in which month our festival of Easter occurred. Aware that this was one of our most solemn periods, he commanded all the Christians to attend him, bringing with them their book containing the four gospels. He caused it, in a very respectful manner, to be repeatedly perfumed with incense, ordering all his nobles present to do the same. Such was the custom upon each of the two great festivals of Easter and Christmas; and he followed the same course as that pursued by the Saracens, Jews, and idolaters. Being asked the reason of this conduct, he replied,—“there are four great prophets revered and worshipped by different classes of mankind. The Christians hold Christ as their divinity; the Saracens, Mohammed; the Jews, Moses; and the idolaters, Sogomombar Khan, their most distinguished idol. I honour and respect all the four, and seek aid from them, as any one of them may really be supreme in heaven.” Yet, from the behaviour of his majesty towards the Christians, he evidently believed their faith the best and truest; observing, that it enjoined nothing on its professors that was not full of virtue and holiness. He would not indeed allow the cross to be borne before them in processions, because, as he said, on it so exalted a person had been nailed and put to death. Some may ask, why if thus partial to the true faith, he did not openly embrace it? He stated his reason to Nicolo and Maffio Polo, when, on his sending them ambassadors to the Pope, they ventured to address to him a few words on the subject. “Why,” said he,” should I become a Christian? You must yourselves see that the professors of that faith now in this country are ignorant and weak, unable to do anything extraordinary, while the idolaters have power to do whatever they please. While I am seated at table, the cups, filled with wine or other beverage, come to me from the middle of the hall spontaneously, without being touched by any human hand. They are able to control bad weather, and force it to retire to any quarter of the heavens; they can perform other wonderful things of the same nature. You have witnessed their idols exercising the faculty of speech, and predicting whatever events are inquired into. Should I become a convert and profess Christianity, the nobles of my court, and others disinclined to the faith, will ask what adequate motives have induced me to be baptized. What wonders, what miracles, they will say, have its ministers performed? But the idolaters declare, that their exhibitions are made through their own holiness and the might of their idols. To this I shall be unable to make any answer, and be considered as labouring under a grievous mistake, while the heathen teachers, by the profound art which they display, may easily accomplish my death. Return, however, to your pontiff, and present to him my request, that he would send a hundred persons learned in your law, who, when confronted with the others, will be able to control them, and while proving themselves endowed with similar skill, shall render their antagonists unable in their presence to carry on these practices. On witnessing this, I will interdict the exercise of their religion, and suffer myself to be baptized. This example will be followed by all my nobility, and by my subjects in general; so that the Christians in these regions will become more numerous than those inhabiting your own country.” From this language it evidently appears that had the pope sent out persons duly qualified to preach the gospel, the great khan would have embraced that faith, for which he certainly entertained a strong predilection.

 

VIII—Rewards bestowed on his Soldiers

Now let us tell of the officers and barons of the great khan, and how he rewarded those who fought with him in the battle against Nayan. To those who commanded 100 men, he gave the command of 1,000, and to those of 1,000 that of 10,000; and he bestowed, according to their rank, tablets of gold or of silver, on all of which was written,—“By the might of the great God, and by the favour which he gave to our emperor: may that prince be blessed, and may all those who do not obey him die and be destroyed.” Those who hold these documents enjoy certain privileges, with written instructions how they are to exercise their authority. He who commands 100,000 men receives a golden one, weighing 300 saggi, under which is sculptured a lion on one side, and on the other the sun and moon. Those who bear these noble tablets have instructions, that whenever they ride they should bear above their head an umbrella of gold, and as often as they are seated, it should be upon silver. There are also tablets whereon is sculptured a gerfalcon, which he gives to three great barons, who have then equal authority with himself. They can take, whenever they please, and lead from place to place, the troops and horses of any prince or king; and whoever dares to disobey in any thing their will and mandate, must die as a rebel to the sovereign.” Now let us speak of the outward form and manners of this mighty prince.

 

IX—The Person of Kublai—His Wives, Concubines, and Sons

The great khan, lord of lords, named Kublai, is of a fine middle size, neither too tall nor too short; he has a beautiful fresh complexion, and well-proportioned limbs. His colour is fair and vermeil like the rose, his eyes dark and fine, his nose well formed and placed. He has four ladies, who always rank as his wives; and the eldest son, born to him by one of them, succeeds as the rightful heir of the empire. They are named empresses; each bears his name, and holds a court of her own; there is not one who has not 300 beautiful maidens, with eunuchs, and many other male and female attendants, so that some of the courts of these ladies contain 10,000 persons; and when he wishes to visit any one, he makes her come to his apartment, or sometimes goes to hers. He maintains also a number of concubines. There is a race of Tartars who are called Migrat or Ungrat, and are a very handsome people. From them are selected 100 girls, the most beautiful in all their country, who are conducted to court. He makes them be guarded by the ladies of the palace; and they are examined if they have a sweet breath, and be sound in all their limbs. Those that are approved in every respect wait upon their great lord in the following order: six of them attend every three days, then other six come in their place, and so on throughout the year. It may be asked, if the people of this province do not feel aggrieved by having their children thus forcibly taken away. Assuredly not: on the contrary, they regard it as a favour and an honour; and the fathers feel highly gratified when their daughters are thus selected. If, says one, my daughter is born under an auspicious planet, his majesty can best fulfil her destiny by marrying her more nobly than I can do. On the contrary, if the young lady, by bad conduct or any misfortune, be found disqualified, he attributes the dis appointment to her malignant stars. Know, too, that the great khan has by his wives twenty-two sons; the elder was named Gyngym Khan, and was to be lord of all the empire after his father; but he died, leaving a son named Temur, who in time will succeed; he is a wise and good man, tried in many battles. The monarch has also twenty-five sons by his concubines; and each is a great baron; and of the twenty-two sons by his four wives, seven reign over large kingdoms, like wise and good men, because they resemble their father,—and he is the best ruler of nations and conductor of wars in the world. Now I have told you about himself, his wives, sons, and concubines; next I will relate how he holds his court.

 

X—His magnificent Palace in Kambaln

He resides in the vast city of Kambalu, three months in the year, December, January, and February, and has here his great palace, which I will now describe. It is a complete square, a mile long on every side, so that the whole is four miles in circuit; and in each angle is a very fine edifice, containing bows, arrows, cords, saddles, bridles, and all other implements of war. In the middle of the wall between these four edifices are others, making altogether eight, filled with stores, and each containing only a single article. Towards the south are five gates, the middle one very large, never opened nor shut unless when the great khan is to pass through; while on the other side is one by which all enter in common. Within that wall is another, containing eight edifices similarly constructed; in which is lodged the wardrobe of the sovereign. These walls enclose the palace of that mighty lord, which is the greatest that ever was seen. The floor rises ten palms above the ground, and the roof is exceedingly lofty. The walls of the chambers and stairs are all covered with gold and silver, and adorned with pictures of dragons, horses, and other races of animals. The hall is so spacious that 6,000 can sit down to banquet; and the number of apartments is incredible. The roof is externally painted with red, blue, green, and other colours, and is so varnished that it shines like crystal, and is seen to a great distance around. It is also very strongly and durably built. Between the walls are pleasant meadows filled with various living creatures, as white stags, the musk animal, deer, wild goats, ermines, and other beautiful creatures. The whole enclosure is full of animals, except the path by which men pass. On the other side, towards the south, is a magnificent lake, whither many kinds of fish are brought and nourished. A river enters and flows out; but the fish are retained by iron gratings. Towards the north, about a bowshot from the palace, Kublai has constructed a mound, full a hundred paces high and a mile in circuit, all covered with evergreen trees which never shed their leaves. When he hears of a beautiful tree, he causes it to be dug up, with all the roots and the earth round it, and to be conveyed to him on the backs of elephants, whence the eminence has been made verdant all over, and is called the green mountain. On the top is a palace, also covered with verdure; it and the trees are so lovely that all who look upon them feel delight and joy. In the vicinity is another palace, where resides the grandson of the great khan, Temur, who is to reign after him, and who follows the same life and customs as his grandsire. He has already a golden bull and the imperial seal; but he has no authority while his grandfather lives.

 

XI—Description of the City of Kambalu

Having described to you the palaces, I will tell you of the great city of Cathay, which contains them. Near it is another large and splendid one, also named Kambalu, which means in our language city of the lord; but the monarch, finding by astrology that this town would rebel, built another near it, divided only by a river, and bearing the same name, to which its inhabitants were compelled to remove. It forms a regular square, six miles on each side, and thus twenty-four miles in circumference. It is surrounded by walls of earth, ten paces thick and twenty in height; yet the upper part becomes gradually thinner, so that at top the breadth is only three paces. There are twelve gates, each containing an edifice, making one in each square of that wall, and filled with men, who guard the place. The streets are so broad and so straight that from one gate an other is visible. It contains many beautiful houses and palaces, and a very large one in the midst, containing a steeple with a large bell, which at night sounds three times; after which no man must leave the city without some urgent necessity, as of sickness, or a woman about to bear a child. At each gate a thousand men keep guard, not from dread of any enemy, but in reverence of the monarch who dwells within it, and to prevent injury by robbers.

 

XII—The Suburbs—Merchants

When the monarch comes to his chief city, he remains in his noble palace three days and no more, when he holds a great court, making high festival and rejoicing with his ladies. There is a vast abundance of people through all the suburbs of Kambalu, which are twelve in number, one corresponding to each gate; no one can count the number of residents; and they contain as stately edifices as any in the city, except the king’s palace. No one is allowed to be buried within the city; and no females of bad character can reside there, but most have their dwellings in the suburbs, where there are said to be no fewer than 20,000. There are brought also to Kambalu the most costly articles in the world, the finest productions of India, as precious stones and pearls, with all the produce of Cathay and the surrounding countries, in order to supply the lords and the barons and ladies who reside there. Numerous merchants, likewise, bring more than a thousand wagons laden with grain; and all who are within a hundred miles of the city come thither to purchase what they want.”

 

XIII—Wicked Administration of Achmac—Insurrection

I will hereafter particularly mention a council of twelve persons, having power to dispose at will of the lands, governments, and all things belonging to the state. One of these, a Saracen, named Achmac, had acquired an extraordinary influence with the great khan; indeed his master was so infatuated with him that he allowed him the most uncontrolled license. It was even discovered after his death that he had employed spells to fascinate the khan, and compel him to give full credit to what was told him by his favourite, who was thus enabled to conduct public affairs according to his pleasure. He disposed of all the commands and public offices; passed sentence upon offenders; and when desirous to inflict an injury on any one whom he hated, needed only to go to the emperor and say, “such a man has been guilty of an offence against your majesty, and deserves death.” The monarch usually replied, do as you judge best, and Achmac then ordered him to be immediately executed. So manifest were the proofs of his influence, and of the sovereign’s implicit reliance on his statements, that no one dared to contradict him on any occasion; even those highest in office stood in awe of him. Any one charged by him with a capital offence, whatever means he might employ to justify himself and refute the accusation, could not find an advocate; for none dared to oppose the purpose of Achmac. Thus he caused unjustly the death of many, and was also en abled to indulge his unlawful propensities. Whenever he saw a woman who pleased him, he contrived either to add her to the number of his wives, or to lead her into a criminal intimacy. On receiving information of any man having a beautiful daughter, he despatched emissaries with instructions to say to him, “what are your views with regard to this handsome girl? the best thing you can do is to give her to the lord-vice gerent;” for so they termed Achmac, implying that he was his majesty’s representative; “we will induce him to appoint you to a certain government or office for three years.” The father was thus tempted to give away his child; and as soon as the affair was arranged, the other went and informed the emperor that a government was vacant, or would become so on a particular day, and recommended the parent as well qualified to discharge its duties. His majesty consented; and the appointment was immediately made. Thus, either through ambition to hold high office, or dread of his power, he obtained possession of the fairest females, under the denomination of wives or of concubines. Besides, he had twenty-five sons, who held the highest offices in the state, and, availing themselves of his authority, were guilty of similar violent and licentious proceedings. He had likewise accumulated great wealth, since every one who obtained an appointment found it requisite to make him a liberal present.

During a period of twenty-two years, he exercised this absolute authority. At length the Kataians, natives of the country, unable to endure longer his multiplied acts of injustice and violation of domestic rights, began to devise means of bringing about his death and the overthrow of the government. Among the leading persons in this plot was Chenku, a commander of 6,000 men, in whose family his dissolute conduct had spread dishonour. He proposed the measure to one of his nation, named Vanku, who commanded 10,000 men, and suggested for its execution the period when the great khan, having completed his three months’ residence in Kambalu, should have departed for his palace at Shandu, while his son Gengis had also retired to the place usually visited by him at that season. The charge of the city was then intrusted to Achmac, who communicated all affairs that occurred during his master’s absence, and received the necessary instructions. Vanku and Chenku, having thus consulted together, imparted the design to some leading persons among the Kataians, and also to their friends in various other cities. They formed an agreement, that on a certain day, immediately on perceiving a signal made by fire, they should rise and put to death all persons wearing beards. This distinction was made be cause they themselves naturally wanted this append age, which characterized the Tartars, the Saracens, and the Christians. The grand khan, having acquired the sovereignty of Kataia, not by any legitimate right, but solely by force of arms, placed no confidence in the natives, and therefore intrusted all the provincial governments to Tartars, Saracens, Christians, and other foreigners belonging to his household. From this cause his reign was universally detested by the people, who found themselves treated as slaves by the Tartars, and still worse by the Saracens.

Vanku and Chenku, having thus arranged their plans, succeeded at night in entering the palace; when the former placed himself on one of the royal seats, made the apartment be lighted up, and sent a messenger to Achmac, then residing in the old city. He professed to come from Gengis, the emperor’s son, who, he said, had unexpectedly arrived, and required his immediate attendance. The viceroy was much surprised by this intelligence; but, as he stood in awe of the prince, he presently obeyed. On passing the gate of the new city, he met the Tartar officer named Kogatai, who commanded the guard of 12,000 men, and who asked him whither he was going at that late hour. He stated his intention of waiting upon Gengis, whose arrival had just been announced to him. “It is very surprising,” said the officer, “how he should have come so secretly that I was not apprized of it, so as to send a party of guards to attend him.” The two Kataians, meantime, felt confident, that if they could succeed in despatching Achmac, they had nothing farther to fear. On entering the palace, and seeing so many lights blazing, he prostrated himself before Vanku, whom he supposed to be the prince, when Chenku, who held a sword ready in his hand, severed his head from his body. Kogatai had stopped at the door; but, seeing this catastrophe, he exclaimed that treason was at work, and presently discharged an arrow, which slew Vanku as he sat upon the throne. He then caused his men to seize the other, and despatched an order to the city to kill every one who should be found abroad. The Kataians, however, seeing the conspiracy discovered, one of their chiefs killed, and the survivor a prisoner, remained in their houses, and could not make the concerted signals to the other towns. Kogatai lost no time in sending messengers with a particular relation of these events to the khan, who, in reply, ordered him diligently to investigate the conspiracy, and to punish according to the degree of their guilt those found implicated in it. Next day, after receiving this command, he examined all the Kataians, and inflicted the punishment of death on the ringleaders. Other cities known to have participated in the guilt suffered similar inflictions.

When his majesty returned to Kambalu, he inquired eagerly into the cause of this disturbance, and learned that the infamous Achmac and seven of his sons (the others being less culpable) had committed several enormities. He gave orders that the treasure, which he had accumulated to an incredible amount, should be removed from his place of residence to the new city, where it was lodged in his own treasury. He directed even that his corpse should be disinterred, and thrown into the street, where the dogs might tear it in pieces. The sons, who had pursued the same criminal course with their father, were ordered to be flayed alive. Considering also the principles of the accursed sect of the Saracens, which allow them to indulge in the commission of every crime, and even to murder those who differ from them on points of belief, whence even the detestable Achmac and his sons might have imagined themselves guiltless, he regarded the whole body with contempt and abomination. Summoning them to his presence, he forbade the continuance of many practices enjoined in their law, ordering that in future their marriages should be arranged according to the Tartar custom; and that, in killing animals for food, instead of cutting their throats, they should rip open the stomach. Marco Polo was on the spot when these events took place.

 

XIV—Guards of the Great Khan

When the great khan holds a court, he is guarded, on account of his excellency and honour, by 12,000 horsemen, who are called quiesitan, that is, faithful servants of their lord; and this he does not from fear but regard to his high dignity. Over these 12,000 are four captains, so that each commands 3,000; and they keep guard in turn three days and three nights, eating and drinking at the expense of the prince. Then they go away, and another party comes; and so they proceed throughout the whole year.

 

XV—The Magnificence of his Festivals

When the khan wishes to celebrate a splendid festival, the tables are so arranged that his is much higher than the others, and he sits on the north, with his face toward the south. His first wife is seated beside him on the left, while, on the right, are his sons and nephews, and all those of imperial lineage, who are so stationed that their head is on a level with the feet of the monarch. The barons sit still lower; while the ladies, daughters, and female relations of the khan are placed beneath the queen on the left side, and under them all the wives of the barons; every class knows the spot where they ought to sit. The tables are so arranged that the monarch can see all the company, who are very numerous; and outside of that hall there eat more than 40,000 persons, who have come with presents or remarkable objects from foreign parts, and attend on the days when he holds a court or celebrates a marriage. In the midst of this hall is a very large vessel of fine gold, containing wine, and on each side two smaller ones, whence the liquor is poured out into flagons, each containing fully enough for eight men; and one of these is placed between every two guests, who have besides separate cups of gold to drink out of. This supply of plate is of very great value, and indeed the khan has so many vessels of gold and silver that none without seeing could possibly believe it.

At each door of the great hall, or of any part of the palace occupied by his majesty, stand two officers of gigantic height, holding in their hands staves, to prevent persons who enter from touching the threshold. If any one chances to commit this offence, they take from him his garment, which he must redeem by a payment, or if they spare his dress, inflict at least a number of blows fixed by authority. As strangers may not be aware of this prohibition, officers are appointed to warn them of it at the time of introduction. Since, however, some of the company, on leaving the hall, may be so affected with liquor as to be unable to guard against the accident, it is not then severely punished. Those who serve the khan at table are great barons, who hold their mouths carefully wrapped in rich towels of silk and gold, that their breath may not blow upon the dishes. When he begins to drink, all the instruments, which are very numerous, are sounded, and while the cup is in his hand, the barons and others present fall on their knees, and make signs of great humility; this is done every time he drinks, or when new viands are brought in. These I shall not attempt to recount, since any one may believe that he will have the greatest variety of beasts and birds, wild and domestic, and of fishes in their season, and in the greatest abundance, prepared most delicately in various modes suitable to his magnificence and dignity. Every baron or knight brings his wife, and she sits at table along with the other ladies. When the great sire has eaten, and the tables are removed, a number of jesters, players, and other witty persons perform various pieces, exciting much mirth and pleasure among the company, who then all depart and go to their homes.

 

XVI—Great Festival at the King’s Birthday

The Tartars celebrate a festival on the day of their nativity. The birthday of the khan is on the 28th September, and is the greatest of all, except that at the beginning of the year. On this occasion he clothes himself in robes of beaten gold, and his twelve barons and 12,000 soldiers wear like him dresses of a uniform colour and shape; not that they are so costly, but similarly made of silk, gilded, and bound by a cincture of gold. Many have these robes adorned with precious stones and pearls, so as to be worth 10,000 golden bezants. The great khan, twelve times in the year, presents to those barons and knights robes of the same colour with his own; and this is what no lord in the world can do. On the day of his nativity, all the Tartars from every province of the world, who hold lands under him, celebrate a festival, and bring presents suited to their station. The same is done by every individual who asks from him any favour or office. He has twelve barons who bestow commands on such persons as they think proper. On that day, the Christians, Saracens, and all the races of men who are subject to him, make prayers to their gods that they will preserve, and grant him a long, healthy, and happy life. I will tell you no more of this festival, but of another which they celebrate at the beginning of the year, called the White Feast.

 

XVII—Festival of the New Year

The Tartars begin their year in February, when the khan and his people celebrate a feast, where all, both men and women, are clothed in white robes. They consider these as signifying joy and good fortune, and that hence all prosperity will happen to them throughout the year. On that day, all who hold land or any dominion under him, make the most magnificent presents in their power, consisting of gold, silver, pearls, precious stones, and rich white cloths; so that, during the whole year, he may have abundance of treasures, and of the means of enjoying himself. They present also more than 5,000 camels, with about 100,000 beautiful white horses. On that day, too, he is gratified with at least 5,000 elephants covered with cloths of silk and gold, finely wrought with figures of beasts and birds, and each having on his back a box filled with vessels of gold and silver, and other things necessary for the feast. They all pass before the great khan, and form the most brilliant spectacle ever seen in this world. In the morning of that festal day, before the tables are spread, the kings, generals, counts, astrologers, physicians, falconers, and many other officers and rulers, repair to the hall of the sovereign, and those who are not admitted remain without the palace in a place where the monarch can fully see them. They are in the following order:—Foremost, his sons, nephews, and others of his lineage, then kings, generals, and others according to their rank. As soon as each has taken his place, a great prelate rises and says, with a loud voice, “incline and adore;” and presently all bend down, strike their foreheads on the earth, and make prayers to their master, adoring him as a god.” This they do four times, and then go to an altar, on which is written the name of the great khan. Then, out of a beautiful box, they pour incense on that table in reverence of him, and return to their place; they next make those rich and valuable presents which I have described. When all these things have been done, and the prince has seen them all, the tables are placed, and they sit down, when the feast is ordered and celebrated in the manner already explained. Now that I have described to you the joy of the White Feast, I will tell you of a most noble thing done by this monarch; for he has ordered vestments to be bestowed upon the barons there present.

 

XVIII—Robes bestowed by the Great Khan

He has twelve barons, who are called quiesitan, or the faithful men of the supreme lord. He gives to each thirteen vestments, differing in colour, and adorned with precious stones, pearls, and other great and most valuable articles; also a golden girdle, and sandals worked with threads of silver, so that each, in these several dresses, appears like a king; and there is a regulation what dress ought to be worn at each of the feasts. The monarch has thirteen robes of the same colour with those of his barons, but more costly. And now I will relate a most wonderful thing, namely, that a large lion is led into his presence, which, as soon as it sees him, drops down, and makes a sign of deep humility, owning him for its lord, and moving about without any chain. Now you shall hear of the great huntings made by this powerful ruler.

 

XIX—Profusion of Game supplied to his Court

He resides in the city of Cathay, that is Kambalu, three months, December, January, and February, and has commanded that, for forty days’ journey round, all the people should engage in hunting and falconry. The various lords of nations and lands are ordered to bring to him large beasts, stags, boars, wild-goats, and other animals. Those at the distance of thirty days’ journey send the bodies preserved with the entrails taken out, while those at forty send only the skins, which are employed as furniture for his army.

 

XX—Leopards and other wild Animals kept for Hunting

Now let us tell of the beasts which his majesty keeps for hunting. Among these are leopards and lynxes, or stag-wolves, well fitted for that purpose. He has also many lions larger than those of Babylon, of a beautiful hair and colour, striped lengthways, black, red, and white, and trained to catch stags, wild-oxen, hogs, wild-goats, and asses; and it is delightful to see one of these chases, where the hunters go out, carrying the lion in a cage, and with him a small dog. They have likewise abundance of eagles, with which they capture hares, foxes, and even wolves; those which are trained to catch these last are very large, and of great weight, so that no wolf can escape them.

 

XXL—His numerous Dogs and splendid Hunting Expeditions

Now let us speak of the dogs kept by this monarch. He has two barons who are brothers, named Bayam and Migam; they are called cinuci, that is, the keepers of mastiff dogs, and each commands a party of 10,000 men, one clothed in vermilion, and the other in blue; whenever they go out with the monarch they are dressed in these vestments. In each party there are 2,000 of the men, who guide respectively one, two, or more large mastiffs, making altogether a vast multitude. When his majesty goes to hunt, these two brothers attend him on opposite sides, each with 10,000 men and 5,000 dogs; and they hunt thus a day’s journey distant from each other, and never pursue any animal which is not captured. It is indeed beautiful to see the speed of these dogs and the hunters, for when the prince goes out with his barons, boars and other animals are running on every side, and the dogs pursuing.

 

XXII—Falconry and the Chase after Birds

When the monarch has remained in Kambalu these three months, he departs and goes southward to the ocean two days’ journey distant. He leads with him 10,000 falconers, conveying full 5,000 gerfalcons, peregrine falcons in abundance, and also many vultures; but do not imagine that these are all kept in one place; there are 200 here, 300 there, and so on. The birds caught are mostly presented to the great sire, and when he goes to hunt with his gerfalcons, vultures, and falcons, 10,000 men are ranged, two together, so as to enclose much ground; these are called toscaor, meaning in our language men who remain on the watch, and each has a call and a hood to invite the birds. And when any falconer, by order of his majesty, sends forth a falcon, he has no need to follow it, because wherever it may go, it is watched by the men ranged in double order, who can either catch it again, or if necessary afford it succour. Each of the birds belonging to the sovereign and barons has a tablet of silver on its feet, with its name and that of the owner inscribed, so that wherever caught, it can be returned to him. If he is unknown, the animal must be carried to a chief named bulangazi, or guardian of things that are lost, who stands with his flag on an elevated spot, and all who have missed any thing go to him and recover it. Whoever finds a horse, a bird, a sword, or any thing else, and does not carry it to the owner or to this officer, is treated as a robber; thus scarcely any thing is ever lost. When the monarch goes upon these excursions, he has with him four elephants, and a chamber prepared, covered within with cloth of beaten gold, and outwardly with lions’ skins, where he keeps twelve of his very best gerfalcons, with twelve barons to amuse him by their society. As the falconers ride by, they call, “Sire, the birds are passing,” when he throws open the chamber, and seeing the object, selects the gerfalcons that please him, and sends them forth against the birds, few of which ever escape. Lying on his couch, he can view and enjoy the chase. Thus, I think, there is not, and never will be, any lord in the world, who has or can have so much diversion as the great khan.

 

XXIII—Magnificent Tents of the Great Khan

When this mighty monarch comes to one of his places, named Chaccia, he causes his tents to be pitched, with those of his sons and barons. These exceed 10,000 in number, and are very beautiful and rich. That in which he keeps his court is so large that 1,000 knights can dwell in it; this is for his nobles and other attendants. He himself resides in another, looking west ward, where those to whom he wishes to speak are introduced; while there is an interior chamber in which he sleeps. The two halls have each three fine columns of aromatic wood, and are covered outwardly with beautiful lions’ hides, all striped with black, white, and vermilion, so that water cannot enter. The inside is lined with skins of ermine and zibelline, of the highest value, especially the latter, of which a robe suitable for a man would be worth 2,000 golden bezants, while a common one would be worth 1,000. The Tartars call them royal skins, and they are as large as those of a fawn; the whole hall is covered with them, worked most delicately in intaglio. These apartments contain furniture of such value that a little king could not purchase them. Around are large tents for his ladies, and for his gerfalcons and other beasts and birds; for he brings all his train, doctors, astronomers, hunters, and other officials, so that the whole appears a large and crowded city. He remains there till the feast of the Resurrection, during which time he does nothing but chase cranes, swans, and other birds, when those who catch any bring them to him, and thus the sport is beyond what any one can describe. No baron, nor lord, nor husbandman, can keep a dog or falcon for twenty days’ journey round his residence; beyond that distance they may do what they please. No person, too, of whatever condition, must, from March to October, take any game, but leave them to multiply their kind; so that hares and stags become so fearless as frequently to come up to men, yet are not taken. The great khan then returns to the city of Kambalu by the same road, hawking and sporting.

 

XXIV—Hunting Palace at Shandu in Tartary

At Shandu in Tartary, near the western frontier of China, he has built a very large palace of marble and other valuable stones. The halls are gilded all over and wonderfully beautiful, and a space sixteen miles in circuit is surrounded by a wall, within which are fountains, rivers, and meadows. Here he finds stags, deer, and wild-goats to give for food to the falcons and gyrfalcons, which he keeps in cages, and goes out once a week to sport with them. Frequently he rides through that enclosure, having a leopard on the crupper of his horse, which, whenever he is inclined, he lets go, and it catches a stag, deer, or wild-goat, which is given to the gerfalcons in the cage. In this park, too, the monarch has a large palace framed of cane, the interior gilded all over, having pictures of beasts and birds most skilfully worked on it. The roof is of the same material, and so richly varnished that no water can penetrate. I assure you these canes are more than three palms thick, and from ten to fifteen paces long. They are cut length ways, from one knot to the other, and then arranged so as to form the roof. The whole structure is so disposed that the khan, when he pleases, can order it to be taken down, for it is supported by more than 200 cords of silk. His majesty remains there three months of the year, June, July, and August, the situation being cool and agreeable; and during this period his palace of cane is set up, while all the rest of the year it is down. On the 28th of August, he departs thence, and for the following purpose:—There are a race of marcs white as snow, with no mixture of any other colour, and in number 10,000, whose milk must not be drunk by any one who is not of imperial lineage. Only one other race of men can drink it, called Boriat, because they gained a victory for Gengis Khan. When one of these white animals is passing, the Tartars pay respect to it as to a great lord, standing by to make way for it. The astrologers and idolaters, too, have told the khan, that on the 28th August this milk must be sprinkled through the air, and over the earth, that the spirits may drink plentifully, and may preserve all that belong to him, men, women, beasts, birds, and other things. But there is a wonderful circumstance that I had forgotten. When the monarch remained in that palace, and there came on rain, fog, or any bad weather, he had skilful astronomers and enchanters, who made these mischiefs fly away from his palace, so that none of them could approach it. These wise men are called Tebet and Quesmur; they are idolaters, and more skilful in diabolical arts and enchantments than any other generation; and though they do it by the art of the devil, they make other men believe that it is through their great sanctity and by the power of God. I must tell you, too, another of their customs, that when any man is judged and condemned to death by his lord, they cook and eat him, but not when he dies a natural death. I will tell you, too, a great wonder which these baksi do by their enchantments. When the monarch sits at table in his hall of state, and the cups are ten paces distant, full of wine, milk, and other beverages, they cause them, by their magical spells, to rise from the pavement and place themselves before the prince, without any one touching them; this is done in the presence of 10,000 men; and the fact is real and true, without any lie. These baksi, when the festivals of their idols come round, go to his majesty and say, “Great sire, you know the feast of such an idol approaches, and are aware that he can cause bad weather and much mischief to your cattle and grain. We pray, therefore, that you will give us all the sheep with black heads, also incense, aloe-wood, and such and such other things.” This they tell to the barons, who repeat it to the khan, and he gives what they demand. Then they go to the image and raise in his presence a delicious fragrance, with incense and spices, cook the flesh, and place it with bread before him. Thus every god has his day of commemoration in the same manner as our saints. They have also extensive abbeys and monasteries, one of which here resembles a little city, containing upwards of 2,000 monks, who are clothed in a particular dress, which is handsomer than that of other men. They worship their idols by the grandest feasts, songs, and lights that ever were seen. And I may tell you that many of these baksi, according to their order, may take wives, do so, and have a number of children. Yet there is another kind of religious men called sensi, who observe strict abstinence; they eat nothing but the husks of corn boiled in warm water, fast often in the course of the year, have many large idols, and sometimes adore fire. Their observances differ from those of every other sect; they would not take a wife for any thing in the world. They shave the head and beard, wear black and blue dresses of coarse canvas, sleep upon mats, and lead the hardest life of any men on earth. Their monasteries and their idols all bear the names of women.

 

XXV—Palace at Cianganor

At Cianganor, too, three days’ journey distant, the khan has a large palace, where he is fond of residing, because there are many lakes and rivers, as well as fine plains, abounding in cranes, pheasants, partridges, and other birds. Here, therefore, he has delightful hawking, and abundant exercise for his falcons and gyrfalcons. There are five kinds of cranes which I must describe. The first are black like crows, and very large. The second are white, and very beautiful, for all the feathers are full of round eyes, like those of the peacock, and glitter like gold. The head is white, black, and red all round, and they are larger than any of the others. The third species resemble ours. The fourth are small, and have in their ears very magnificent red and black feathers. The fifth are all gray, with handsome red and black heads, and are very large. Near this city is a valley where the khan has ordered the erection of various small houses, in which are kept flocks of partridges, and he employs a number of men to guard these birds, so that they are in abundance; and whenever he comes into this palace, he finds as many as he desires.

 

XXVI—Paper Money—Immense Wealth of the Great Khan

With regard to the money of Kambalu, the great khan may be called a perfect alchymist, for he makes it himself. He orders people to collect the bark of a certain tree, whose leaves are eaten by the worms that spin silk. The thin rind between the bark and the interior wood is taken, and from it cards are formed like those of paper, all black. He then causes them to be cut into pieces, and each is declared worth respectively half a livre, a whole one, a silver grosso of Venice, and so on to the value of ten bezants. All these cards are stamped with his seal, and so many are fabricated, that they would buy all the treasuries in the world. He makes all his payments in them, and circulates them through the kingdoms and provinces over which he holds dominion; and none dares to refuse them under pain of death. All the nations under his sway receive and pay this money for their merchandise, gold, silver, precious stones, and whatever they transport, buy, or sell. The merchants often bring to him goods worth 400,000 bezants, and he pays them all in these cards, which they willingly accept, because they can make purchases with them through out the whole empire. He frequently commands those who have gold, silver, cloths of silk and gold, or other precious commodities, to bring them to him. Then he calls twelve men skilful in these matters, and commands them to look at the articles, and fix their price. What ever they name is paid in these cards, which the merchant cordially receives. In this manner the great sire possesses all the gold, silver, pearls, and precious stones in his dominions. When any of the cards are torn or spoiled, the owner carries them to the place whence they were issued, and receives fresh ones, with a deduction of 3 per cent. If a man wishes gold or silver to make plate, girdles, or other ornaments, he goes to the office, carrying a sufficient number of cards, and gives them in payment for the quantity which he requires. This is the reason why the khan has more treasure than any other lord in the world; nay, all the princes in the world together have not an equal amount.

 

XXVII—The Twelve Governors of Provinces and their Duty

He has appointed twelve very great barons, who hold command over all things in the thirty-four provinces. They reside in a palace within the city of Kambalu, large and beautiful, containing many halls and apartments; and for every province there is an agent and a number of writers or notaries, having each a house to himself. They manage all the provincial affairs according to the will and pleasure of the twelve barons. The latter have power to appoint the lords of the provinces above mentioned; and having chosen the one whom they judge best qualified, they name him to the great khan, who confirms him, and bestows a golden tablet corresponding to his command. These twelve barons are called in the Tartar language scieng, that is, the greater officers of state. They order the army to go where and in what numbers they please, but all according to the commands of the great sire; and they do every other thing necessary for the provinces. The palace in which they dwell is called scien, and is the largest in all the court; they have the power of doing much good to any one whom they favour.

 

XXVIII—The Couriers of the Great Khan and their Stations

I must now inform you, that from the city of Kambalu, many messengers are sent to divers provinces, and on all the roads they find, at every twenty-five miles, a post called jamb, where the imperial envoys are received. At each is a large edifice, containing a bed covered with silk, and every thing useful and convenient for a traveller; so that if a king were to come, he would be well accommodated. Here, too, they find full 400 horses whom the prince has ordered to be always in waiting to convey them when sent into any quarter, along the principal roads. When they have to go through any district where there is no habitation, the monarch has caused such edifices to be reared at the distance of thirty-five or at most forty miles; thus they go through all the provinces, finding every where inns and horses for their reception. This is the greatest establishment that ever was kept by any king or emperor in the world; for at those places there are maintained more than 200,000 horses. Also the edifices, furnished and prepared in the manner now described, amount to more than 10,000. Moreover, in the intervals between these stations, at every three miles, are erected villages of about forty houses, inhabited by foot-runners, also employed on these despatches. They wear a large girdle, set round with bells, which are heard at a great distance. When one of them receives a letter or packet, he runs full speed to the next village, where his approach being announced by the bells, another is ready to start and proceed to the next, and so on. By these pedestrian messengers the khan receives news in one day and night from places distant ten days’ journey; in two, from those distant twenty; and in ten, from those distant a hundred. From them he exacts no tribute, but gives them horses and many other things. When his messengers go on horseback to carry intelligence into the provinces or bring tidings from distant parts, and, more especially, respecting any district that has rebelled, they ride in one day and night 200, 250, or even 300 miles; and when there are two, they receive two good horses, bind themselves round the head and body, and gallop full speed from one station to the next at twenty-five miles’ distance, where they find two others fresh and ready harnessed, on which they proceed with the same rapidity. They stop not for an instant day nor night, and are thus enabled to bring news in so short a period. Now, I will tell you the great bounty which the monarch bestows twice in the year.

 

XXIX—The Care and Bounty of the Monarch towards his Subjects

He sends his messengers through all his kingdoms and provinces, to know if any of his subjects have had their crops injured through bad weather or any other disaster; and if such injury has happened, he does not exact from them any tribute for that season or year; nay, he gives them corn out of his own stores to subsist upon, and to sow their fields. This he does in summer; in winter he inquires if there has been a mortality among the cattle, and in that case grants similar exemption and aid. When there is a great abundance of grain, he causes magazines to be formed, to contain wheat, rice, millet, or barley, and care to be taken that it be not lost or spoiled; then when a scarcity occurs, this grain is drawn forth, and sold for a third or fourth of the current price. Thus there cannot be any severe famine; for he does it through all his dominions; he bestows also great charity on many poor families in Kambalu; and when he hears of individuals who have not food to eat, he causes grain to be given to them. Bread is not refused at the court throughout the whole year to any who come to beg for it; and on this account he is adored as a god by his people. His majesty provides them also with raiment out of his tithes of wool, silk, and hemp. These materials he causes to be woven into different sorts of cloth, in a house erected for that purpose, where every artisan is obliged to work one day in the week for his service. Garments made of the stuffs thus manufactured are given to destitute families for their winter and summer dresses. A dress is also prepared for his armies; and in every city a quantity of woollen cloth is woven, being defrayed from the tithes there levied. It must be observed, that the Tartars, according to their original customs, when they had not yet adopted the religion of the idolaters, never bestowed alms; but when applied to by any necessitous person, repelled him with reproachful expressions, saying,—begone with your complaints of a bad season, God has sent it to you, and had he loved you, as he evidently loves me, you would have similarly prospered. But since some of the wise men among the idolaters, especially the baksi, have represented to his majesty, that to provide for the poor is a good work and highly grateful to their deities, he has bestowed charity in the manner now described, so that, at his court, none are denied food who come to ask for it. He has also so arranged that in all the highways by which messengers, merchants, and other persons travel, trees are planted at short distances on both sides of the road, and are so tall that they can be seen from a great distance. They serve thus both to show the way and afford a grateful shade. This is done whenever the nature of the soil admits of plantation; but when the route lies through sandy deserts or over rocky mountains, he has ordered stones to be set up, or columns erected, to guide the traveller. Officers of rank are appointed, whose duty it is to take care that these matters be properly arranged, and the roads kept constantly in good order. Besides other motives, the great khan is influenced by the declaration of his soothsayers and astrologers, that those who plant trees receive long life as their reward.

 

XXX—Liquor used for Wine in Cathay

You must know that the greater part of the people of Cathay drink a wine made of rice and many good spices, and prepare it in such a way that it is more agreeable to drink than any other liquid. It is clear and beautiful, and it makes a man drunk sooner than any other wine, for it is extremely hot.

 

XXXI—Stones which are burnt instead of Wood

It may be observed, also, that throughout the whole province of Cathay, there are a kind of black stones cut from the mountains in veins, which burn like logs. They maintain the fire better than wood. If you put them on in the evening, they will preserve it the whole night, and will be found burning in the morning. Throughout the whole of Cathay this fuel is used. They have also wood indeed; but the stones are much less expensive.

 

XXXII—The Astrologers of Kambalu—the Tartar Computation of Time

The city of Kambalu contains, inclusive of Christians, Saracens, and Kataians, about 5,000 astrologers and soothsayers, whom the emperor provides with food and clothing, as he does the poor families; and they are constantly practising their art. They have astrolabes, on which are delineated the planetary signs, the hours of passing the meridian, and their successive aspects during the whole year. The astrologers of each separate sect annually examine their respective tables, to ascertain thence the course of the heavenly bodies, and their relative positions for every lunation. From the paths and configurations of the planets in the several signs, they foretell the state of the weather and the peculiar phenomena which are to occur in each month. In one, for instance, there will be thunder and storms; in another earthquakes; in a third violent lightning and rain; in a fourth pestilence, mortality, war, discord, conspiracy. What they find in their astrolabes they predict, adding, however, that God may at his pleasure do either more or less than they have announced.

Their annual prophecies are written on small squares called takuini, which are sold at a moderate price to all persons anxious to search into futurity. Those whose announcements prove more generally correct are accounted the most perfect masters of their art, and consequently held in the highest honour. When any one projects a great work, a long journey for commercial purposes, or any other undertaking, the probable success of which he is desirous to learn, he goes to one of these astrologers, informs him of the time at which he intends to set out, and inquires what aspect the heavens then exhibit. The astrologer replies, that before he can answer, he must be informed of the year, month, and hour of his nativity, on learning which he examines how the constellation that was then in the ascendant corresponds with the aspect of the celestial bodies at the time of the inquiry. Upon this comparison he founds his prediction as to the favourable or unfavourable issue of the enterprise.

The Tartars compute time by a cycle of twelve years, the first of which they name the lion; the second, the ox; the third, the dragon; the fourth, the dog; and so on till all the twelve have elapsed. When any one, therefore, is asked the year in which he was born, he answers, it was in that of the lion, on such a day, and at such an hour and minute; all of which had been care fully noted in a book. When the years of the cycle are completed, they begin again with the first, and constantly go over the same ground.

 

XXXIII—Religion and Customs of the Tartars (Chinese)

These people are idolaters, and each person has, for the object of worship, a tablet fixed against an elevated part of the wall of his apartment, having a name written on it which denotes the high, heavenly, and mighty God, and this they daily worship, burning incense before it. Raising their hands, and beating their faces three times against the floor, they entreat from him the blessings of sound understanding and bodily health, addressing no other petition. Below, on the floor, they have a statue named Natigai, considered as the god of terrestrial objects, or of whatever is produced on the earth. They suppose him to have a wife and children, and worship him in the same manner with incense, lifting their hands, and bending to the ground. They pray to him for good weather, plentiful crops, increase of family, and other such objects. They believe the soul to be so far immortal, that immediately after death it enters another body, and according as a man’s actions in this life have been virtuous or wicked, his future state will be progressively more or less fortunate. If he has been poor, yet acted worthily and respectably, he will be born anew, first of a lady, becoming himself a gentleman; then of a woman of rank, becoming a noble man, and he will continually ascend in the scale of existence till he becomes united with the divinity. On the contrary, if a gentleman’s son have acted unworthily, he will, at his next birth, become a clown, and at length a dog; descending always to a condition more vile than the former.

They converse courteously, accosting each other with politeness and with countenances expressive of pleasure; they have a well-bred air, and a manner of eating particularly cleanly. The utmost reverence is shown to parents; and should any child treat his with disrespect, or neglect to assist them, there is a public tribunal having for its especial object to punish the crime of filial ingratitude. Malefactors, when found guilty, after being apprehended and thrown into prison, are strangled; but such as remain till the expiry of three years, a time appointed by his majesty for a general release, are set at liberty, having however a brand fixed on one of the cheeks, by which they may be recognised.

The great khan has prohibited all gambling and other species of fraud, to which this people are addicted beyond any other upon earth; and as a reason for this prohibition, he tells them in his edict, “I subdued you by the power of my sword, and consequently whatever you possess belongs of right to me; in gambling, there fore, you sport with my property.” Yet he does not, by the right thus claimed, take any thing on an arbitrary principle. The orderly and regular manner in which all ranks present themselves before him deserves notice. On approaching within half a mile of his residence, they testify their reverence for his exalted rank by an humble, subdued, and quiet demeanour, so that not the least noise is heard, nor does any one call, or even speak aloud. Every man of rank carries with him, while he continues in the hall of audience, a vessel into which he spits, that he may not soil the floor; and having done so, he replaces the cover, and makes a bow. They usually take with them handsome buskins of white leather, and on reaching the court, before entering the hall, where they wait to be summoned by his majesty, put them on, giving those worn in walking to the care of the servants. This precaution is taken that they may not sully the beautiful carpets, curiously wrought with silk and gold, and exhibiting a variety of colours.

 

XXXIV—Marco Polo’s Journey—The River Pulisangan and its beautiful Bridge

I have now to inform you that the great khan having sent Messer Marco as his ambassador into the western provinces, he departed from Kambalu, and travelled in that direction full four months. You shall now hear all that he saw on that journey going and returning. When a man leaves Kambalu and has gone ten miles, he finds a river called Pulisangan, which flows on to the ocean, and is crossed by many merchants with their goods. Over it is a grand stone bridge, which has not its equal in the world; it is 300 paces long and eight broad, and ten horsemen can ride abreast over it. It has twenty-four arches, supported by piers in the water, and is wholly of marble, finely wrought into columns in the manner that I will tell you. At the head of the bridge is a column of marble, above and beneath which are beautifully carved lions of the same material, and about a pace distant is another column, with its lions, and between the two are slabs of gray marble, to secure passengers from falling into the water; and the whole bridge thus formed is the most magnificent object in the world.

 

XXXV—The great City of Gco-gui

After leaving that bridge a man travels thirty miles westward, finding every where fine trees, villages, and inns, and then comes to a city which is named Geo-gui. The country is rich in grain, the people are all idolaters; they live by merchandise and the arts, making cloth of gold, as well as silk, and beautiful linen. There are also numerous houses for the reception of strangers. A mile beyond that city are two roads, one leading westward through Cathay, the other southward to the great province of Manji. In riding westward through Cathay full ten days, you find always handsome cities and castles, abundance of arts and merchandise, fine inns, trees, vines, and a civilized people.

 

XXXVI—The Cities of Ta-in-fu and Pi-an-fu

At the end of this journey is a kingdom named Ta-in-fu, with a capital of the same name. It contains many arts and much merchandise, with a large supply of stores necessary for the imperial army. The district presents numerous vineyards, and being the only part of Cathay where wine is made, supplies it to the surrounding provinces. It yields also much silk, abounding in the trees on which the worms are fed. A degree of civilisation prevails among all the people of this country, in consequence of their frequent intercourse with the numerous towns which lie very near each other. The merchants are constantly carrying their goods from one to another, as fairs are successively held at each. Five days’ journey beyond the ten already mentioned, there is said to be another city still larger and handsomer, named Achbaluch, where are the limits of his majesty’s hunting-ground, within which no person must sport, except princes of his family, and others whose names are inscribed on the grand falconer’s list; beyond, all persons qualified by their rank have that liberty. The khan scarcely ever follows the chase in this quarter; hence the wild animals, especially hares, multiply to such a degree, as to cause the destruction of all the growing corn. This having come to his knowledge, he was induced to repair thither with his whole court, and prodigious quantities of game were then taken. Leaving Ta-in-fu, and riding westward full seven days through very fine districts, amid numerous merchants, you find a large town, named Pi-an-fu, supported by commerce and the silk manufacture.

 

XXXVII—The Castle of Caya-fu—Story of its King and Prester John

Two miles west of Pi-an-fu is a famous castle, named Caya-fu, built anciently by a king named Dor. In this castle is a very beautiful palace, with a great hall, containing portraits, beautifully painted, of all the kings who formerly reigned in these provinces. Having mentioned this King Dor, I will tell you a curious story of what passed between him and Prester John. The two sovereigns being at war, Dor was in so strong a situation that the other could not reach him, and was therefore much chagrined; upon which seven of his servants said that they would bring before him his adversary, and if he wished even alive. He said he should be very much obliged to them. Having obtained this permission, they went to the king and presented themselves as strangers desirous to serve him. He gave them an honourable welcome, and they began their duties with the utmost zeal, rendering themselves extremely acceptable. After they had remained two years, he became greatly attached to them, and confided in their love as if they had been his sons. Now hear what these wicked fellows did, and how difficult it is to find defence against a traitor. The king happened to go out on an excursion with a small number of persons, among whom were these seven. When they had passed a river distant from the palace, seeing that the king had not attendants enough to defend him, they laid hands on him, drew their swords, and threatened to kill him unless he instantly went along with them. He was greatly surprised, and said to them,—“What mean you by this, my sons!—what are you saying—whither do you wish me to go!” They replied:—“We wish you to come with us to Prester John, who is our master.” When Dor heard this, he almost died with grief, and said,—“ha! my good friends, have I not honoured and treated you as children; why will you betray me into the hands of my enemy! This would be a most wicked and disloyal action.” They replied that it must be so. They led him to their sovereign, who rejoiced greatly, and addressed the king in very rough language. He made no reply, not knowing what to answer; upon which, the other set him to keep his cattle, as a mark of disgrace and contempt, and during two years he performed this menial office. After that time Prester John was appeased, and resolved to spare his captive. He bestowed on him splendid regal vestments, paying him great honour, and saying,—“Now own you were not a man capable of making war against me.” The king then replied,—“Sire, I always knew that I was unable to contend with you; I repent much of my former bad conduct, and promise faithfully that I will always be your friend.” Then said the Christian prince,—“I will impose upon you no more hardship and grief; you shall receive favour and honour.” Having then supplied him with many horses handsomely equipped, and a numerous attendance, he permitted him to go. Dor then returned to his kingdom, and from that time was a faithful friend and servant of Prester John.

 

XXXVIII—The great River Kara-moran, and the City Ca-cian-fu

Twenty miles westward from that castle is a river called Kara-moran, so large and broad that it cannot be crossed by a bridge, and flows on even to the ocean. On its banks are many cities and castles, likewise many merchants and manufactured goods; and in the country around ginger grows in great abundance. The number of birds is wonderful, so that for a Venetian grosso one can buy three pheasants; and after travelling three days, you find a noble city named Ca-cian-fu. The people are idolaters, as likewise those of Cathay. It is a city of great merchandise and many arts. They have abundance of silk, with cloth of gold of all fashions. I will go on to tell you of the capital of the kingdom.

 

XXXIX—The City of Quen-gian-fu

When a man has left the city of Ca-cian-fu, and travel led eight days westward, he finds always cities and castles, merchandise and arts, pleasure-grounds and houses; and the whole country is full of mulberries, producing abundance of silk. The men are idolaters and live by labouring the ground, hunting, and hawking. At the end of the eight days he comes to the noble city of Quen-gian-fu, capital of a kingdom anciently magnificent and powerful, and which had many noble and valiant kings. At present the crown is held by Mangalu, a son of the great khan. That city is rich in merchandise and manufactures, particularly of implements for the supply of an army; likewise every thing necessary for the subsistence of man. The people are all idolaters. Westward is a beautiful palace of King Mangalu, which I will describe to you. It lies in a great plain watered by a river, as also by many lakes and fountains. A wall five miles in circuit, surrounded with battlements, and well built, encloses this splendid edifice, having halls and chambers adorned with beaten gold. Mangalu exercises his dominion with great justice, and is much beloved by his people; the residents in the district enjoy great amusement in hawking and hunting.

 

XL—The Province of Cun-chin

A man departing from this palace travels three days westward through a very fine plain, always finding villages and castles, with men living by merchandise and rearing silk in great abundance. He then comes to great mountains and valleys belonging to the province of Cun-chin; the people are all idolaters, and subsist by agriculture and hunting, having many forests full of various wild animals. Thus a man rides for twenty days through mountains, valleys, and woods, always finding cities, castles, and good inns.

 

XLI—The Province of Achalech-Manji

After this journey, he enters a province named Acha lech-Manji, entirely level, and full of cities and castles. The people are all idolaters, and live by merchandise and art, and the province yields such a quantity of ginger, that it is distributed throughout Cathay, to the great profit of the inhabitants. The land also yields rice, wheat, and other grain, and is rich in all productions. The principal country is called Achalech-Manji, which means in our language one of the borders of Manji. This plain lasts for two days, and we then travel twenty through mountains, valleys, and woods, seeing many cities and castles. These people are idolaters, and live on the fruits of the earth and the flesh of birds and beasts; for there are abundance of lions, bears, wolves, stags, deer, and particularly of those animals which yield the musk.

 

XLII—The Province and City of Sin-din-fu

When a man has left this country and travelled twenty days westward, he approaches a province on the borders of Manji named Sin-din-fu. The capital, bearing the same name, was anciently very great and noble, governed by a mighty and wealthy sovereign. He died, leaving three sons, who divided the city into three parts, and each enclosed his portion with a wall, which was within the great wall of twenty miles in circuit. They ranked still as kings, and had ample possessions; but the great khan overcame them, and took full possession of their territory. Through the city, a large river of fresh water, abounding with fish, passes and flows on to the ocean, distant eighty or a hundred days’ journey; it is called Quian-su. On that current is a very great number of cities and castles, and such a multitude of ships, as no one who has not seen could possibly believe. Equally wonderful is the quantity of merchandise conveyed; indeed it is so broad as to appear a sea and not a river. Within the city, it is crossed by a bridge, wholly of marble, half a mile long and eight paces broad; the upper part is supported by marble columns, and richly painted; and upon it are many houses where merchants expose goods for sale; but these are set up in the morning and taken down in the evening. At one of them, larger than the others, stands the chamberlain of the khan, who receives the duty on the merchandise sold, which is worth annually a thousand golden bezants. The inhabitants are all idolaters; and from that city a man goes five days’ journey through castles, villages, and scattered houses. The people subsist by agriculture, and the tract abounds with wild beasts. There are also large manufactures of gauzes and cloth of gold. After travelling these five days, he comes to Thibet.

 

XLIII—The Province of Thibet

This is a very large province; the men have a language of their own, and are idolaters. They border upon Manji and many other countries, and are very great robbers; the extent is such, that it contains eight kingdoms and many cities and castles. There are also extensive rivers, lakes, and mountains, where is found a vast quantity of gold. Cinnamon and coral occur, which last is very dear, because they place it round the neck of their women and their idols, and hold it as a precious jewel. Here are made camlets, and other cloths of silk and gold. There are very skillful enchanters and astrologers, but extremely wicked men, who perform works of the devil, which it were unlawful to relate, they would strike with such amazement. They have mastiff dogs as large as asses, and excellent in taking wild animals. This province was entirely destroyed by Mangou, the fifth great khan, in his wars; and its many villages and castles are all demolished. Here grow large canes, fifteen paces long and four palms thick, while from one knot to the other is full three palms. The merchants and travellers, who pass through that country in the night, take these canes and set them on fire, when they make such a loud crackling noise that lions, bears, and other destructive animals are terrified, and dare not approach. They also split them in the middle, and produce thus so mighty a sound, that it would be heard in the night at the distance of five miles; and the explosion is so alarming, that horses unaccustomed to it often break their reins and harness, and take to flight. For this reason, travellers, riding such horses, bind them by the feet, and stop their eyes and ears. A man travels twenty days through these countries without finding either inns or victuals; he must therefore carry with him food for himself and his cattle during the whole of that space, meeting always, too, ferocious wild beasts, which are very dangerous.

 

XLIV—Another Part of Thibet

The traveller then comes to a part of Thibet where there are houses and castles; but the people have a bad custom. None of them for the whole world will marry a virtuous maiden, saying that she is worth nothing without having had many lovers. When strangers, therefore, pass through, and have pitched their tents, or taken their lodging in inns, the old women bring their daughters, often to the number of thirty or forty, and offer them as wives during their stay; but they must not carry them thence, either back or forward. When the merchant is about to depart, he gives to the lady some toy or jewel as a testimony that she has lived with him. These jewels she hangs to her neck, and is anxious to have at least twenty; for the more she can show, the higher is she valued, and the more readily obtains a husband. After being married, she is strictly watched, and any infidelity is deeply resented. These people are idolatrous and wicked, not holding it sinful to commit wrong and robbery; in short, they are the greatest thieves in the world. They live on the fruits of the earth, but mostly by hunting and falconry; and the country contains many of those animals which produce musk, and are called in the Tartar language gudderi. That sinful people have many good dogs, which they employ in the pursuit of wild animals. They have neither the cards nor money circulated by the great khan, but make money of salt. They are poorly clad with the skins of beasts, canvass, and buckram; they have a language of their own, which they call Tebet. Now I will tell you of Kain-du.

 

XLV—The Province of Kain-du

This is a province lying to the west, having only one king, the inhabitants idolaters, and subject to the great khan. It contains a number of cities and castles, with a lake, in which are found many pearls; but the monarch forbids them, under a severe penalty, to be removed except for his own use; because, if any one were allowed to take them, they would become worth almost nothing. There is also a mountain, whence are quarried turquoise stones in great abundance, very large and beautiful; but he does not allow them to be removed unless by his mandate. In this province they have a strange and base custom, that a man thinks there is no disgrace in an improper intimacy between his wife or sister and a stranger or other person. On the contrary, when such a one comes to reside in his house, the master presently goes out, and leaves him with his wife. The visiter remains often three days, and places a hat or something else at the window as a signal; and the husband never returns till he sees this taken away. This is said to be done in honour of their idols, who on that account bestow on them many blessings. Their gold is in small rods,—the value being determined according to the weight, and not marked by any stamp. The small money is thus made: they take salt, form it into a shape, so that it weighs about half a pound, and eighty of these are worth a rod of gold. They have a very great number of the animals which yield the musk; likewise fishes from the same lake whence the pearls are drawn; also the usual kinds of wild birds and beasts. No wine is obtained from vines, but it is made from grain or rice with many spices, which makes a good liquor. In that province also grows a tree called garofol; it is small, with leaves like a laurel, but longer and narrower; it bears a small white flower. It yields ginger, cinnamon, and other spices, which come into our country; but I have now said to you enough of Kain-du. After travelling ten days you come to a river which bounds it, named Brius. In it is found a great quantity of gold dust; and on its banks abundance of cinnamon; it flows on to the ocean. Now let us tell you of Caraian.

 

XLVI—The Province of Caraian

When a man has departed and crossed the river, he enters this province, which is large, and contains seven kingdoms extending westward. The people are all idolaters, and under the dominion of the great khan. The king is a son of his, named Essetemur, and is great, rich, and powerful. He is also brave and upright, ruling his country with much justice.” When the traveller has crossed the river, he passes, during a journey of five days, through a country where there is abundance of cities and castles, with many very good horses; and the people are supported by cattle and the produce of land. Their language is extremely difficult to understand. At the end of these five days, he comes to the capital of the country, named Yaci, which is particularly great and noble, with many merchants and numerous arts. There are here various sects, Saracens, idolaters, and Nestorian Christians. There is a good deal of grain and rice, yet the country is not very fertile. They make a drink of the latter which intoxicates like wine. Money is formed of porcelain, such as is found in the sea, and eighty pieces are worth one bar of gold, or eight of silver. They have pits whence they draw vast quantities of salt, from which the king derives a great revenue. Adultery is not considered as a crime, unless when accompanied with violence. There is a lake here extending a hundred miles, and containing many large fishes, the best in the world. They use the raw flesh of all fowls and beasts; for the poor people go to the market and get it newly taken from the animal, put it in garlic sauce, then eat it; the rich likewise eat it raw, but previously cut into small pieces, and the sauce mixed with good spices.

 

XLVII—The Province of Karazan and its great Serpents

When a man leaves Yaci, or Chiaci, and goes ten days westward, he finds the province of Karazan, with a capital of the same name. The people are all idolaters, and subject to the great khan; the king is a son of that monarch, named Kogatin. Gold dust is found in the river, and on the mountains in large pieces so abundantly that a bar is given for six of silver. The porcelain, too, formerly described circulates for money, but is procured from India. Here are snakes and serpents so huge as to strike all men with astonishment; they are ten paces long, ten palms broad, and have no feet, but only a hoof like that of the lion; the nose is like a loaf of bread, the mouth so huge that it would swallow at once a man whole; the teeth are immense, nor is there any wild beast whom they do not strike with terror. There are smaller ones eight paces long and six palms broad. The mode of catching them is this:—They remain during the day in great caverns under the earth, to avoid the heat, but at night go out to feed, and seize all the animals whom they can reach; they also seek drink at the rivers, fountains, and lakes, and then make a deep track in the sand, as if a barrel had been dragged through it. In it the people fix a stake, fasten to it a steel instrument sharpened like a razor, and cover it over with sand. When the serpent comes through the track, and strikes against the steel, he is pierced with such violence, that his body is divided from one side to the other, as high as the umbilical cord, and he presently dies. They then take the body and extract the gall-bladder, which they sell very dear, being an excellent medicine for the bite of a mad dog, when administered in small dozes. It is also valuable in childbirth, and when given to the woman, a safe delivery immediately follows. The flesh also is sold at a high price, being considered delicate food. The serpent also enters the dens of lions, bears, and other fierce animals, and devours their whelps, when he can get at them. Here, too, are very large horses, which are carried into India to be sold. They cut two or three nerves from the tail, so that they may not strike with it the man who rides, which is considered disgraceful. These people ride like the French, with long staffs, have arms covered with buffalo hide, and carry lances, spears, and poisoned arrows. Before the great khan conquered them they had a wicked custom, that when any stranger came to lodge with them who was agreeable, wise, and opulent, they killed him during the night by poison or some other mode. This was not out of enmity or with the view of taking his money, but because they imagined that his wisdom and other good qualities would thus remain with them. However, about thirty-five years ago, after that monarch conquered the country, he prohibited this crime, which, from fear of him, they no longer commit. Now let us tell of another province called Kardandan.

 

XLVIII—The Province of Kardandan

When a man departs from Karazan, and travels to the westward, he enters a province named Kardandan, inhabited by idolaters, and subject to the great khan. The chief city is called Vociam. All the people have their teeth, both upper and lower, covered with gold, which thus appear to be made of that metal. The men are soldiers, and regard nothing but war; the women, with the slaves, perform all the work. When any lady has been delivered of a boy, the husband goes to bed, taking the child with him, and remains there forty days. He thus allows rest to the mother, who is only obliged to suckle the infant. All his friends then come and make a festival, when the wife rises, manages the domestic affairs, and serves her husband, still lying in bed. They eat all kinds of flesh, both raw and cooked, and rice dressed along with it, and make a very good wine of rice and spices. They have money of gold and porcelain, and give a bar of gold for five of silver, having no mines of the latter metal within five days’ distance; by this exchange the merchants make great profit. This people have neither idols nor churches, but adore the master of the house, and say of him, “we are his; and he is our god.” They have neither letters nor writing, which is not wonderful, because they live in an unfrequented place, that cannot be visited in the summer on account of the air, which is then so corrupted and pestilent that no foreigner can live there. Whenever they have dealings together, they select a piece of timber, square or round, cleave it in the middle, and each takes a half; this must be done before two, three, or four witnesses. When the payment comes to be made, the one receives the money and gives his half of the wood. In all those provinces there is no physician, but when any one is sick, doctors and exorcists of evil spirits are sent for, who, on coming to the patient, begin their incantations, beating instruments, singing and dancing. In a short time one of them falls to the ground, foams at the mouth, and becomes half-dead, when the devil enters into his body. The other magicians then ask the half-dead man what is the cause of the patient’s illness. The demon answers from his mouth that the sufferer has given displeasure to such or such a spirit, who is therefore tormenting him. They then say, “we beseech you to pardon him, and take in compensation for his blood the presents which we now exhibit.” Then if the sick man is to die, the fiend in the body of the magician says,—“the spirit has been wronged and displeased to such a degree, that he will not spare him for any thing in the world.” If on the contrary a cure is to take place, the devil from the body says, “take so many sheep and so many dishes of rich pottage, and make a sacrifice of them to the angry spirit.” The relations of the patient do every thing thus ordered, killing the sheep, sprinkling the blood, and preparing the dishes of pottage. A great assemblage is made of men and women, who hold a joyous feast, dancing and singing songs in praise of the spirit. They burn incense and myrrh, with which they fumigate and illuminate the whole house. When they have acted thus for about an hour, the first magician again falls down, and they inquire if the sick man is now pardoned and will be cured. It is then answered that he is not yet pardoned, but something more must be done, after which forgiveness will be granted. This order is obeyed, when he says, “he is pardoned, and will be immediately cured.” The company then exclaim, “the spirit is on our side,” and having eaten the sheep and drunk the pottage with great joy and festivity, they return to their homes.

 

XLIX—Of the great Battle fought between the Tartars and the King of Mien

Now I must mention a very great battle which was fought in the kingdom of Vociam, and you shall hear all how it happened. In the year of our Lord 1272, the great khan sent a mighty captain, named Nescardin, with 12,000 men, to defend the province of Caraian. He was a prudent man, very strong in arms and skilful in war; and the soldiers with him were good and very brave warriors. Now the King of Mien and of Ban-gala were afraid lest he should invade their territory; yet they thought they were able to overcome and destroy the whole army in such a manner that the great khan might never feel inclined to send another into the same quarter. They assembled, therefore, 60,000 horse and foot, with 2,000 elephants, each of which had on its back a castle well fortified and defended by twelve, fourteen, or sixteen men. The King of Mien came with the above army to the city of Vociam, where was the array of the Tartars, and took post in a plain at the distance of three days’ journey. Nescardin was somewhat alarmed, considering how small a force he had in comparison with the host of the King of Mien; but he took courage, reflecting that his troops were brave and most valiant warriors. He therefore marched to meet them in the plain of Vociam, and pitched his camp near a great forest, filled with lofty trees, into which he was aware that elephants could not enter. The King of Mien, seeing the army of Nescardin, advanced to attack it. The Tartars went with great boldness to meet them, but when their horses saw the elephants with the wooden castles upon them, stationed and arranged in the first line, they were struck with such terror that the riders could not, either by force or any contrivance, make them approach. They, therefore, immediately alighted, and tied them to the trees, when the infantry returned to the line of elephants, and began to discharge their arrows with the utmost violence. Those who were on the backs of the animals fought bravely; but the Tartars were stronger, and more accustomed to battle. They wounded very severely with these missiles a multitude of the elephants, which, being terrified, took to flight and rushed with violence into the adjacent wood. As they could not be restrained from entering, and rushing backward and forward through the thick trees in confusion, they broke the wooden castles on their backs, and destroyed all their equipments. When the Tartars saw these animals disposed of, they ran to their horses, which were bound to the trees, mounted them, and rushed upon the warriors of the King of Mien. They began the attack with a shower of arrows, but as the king and his troops still defended themselves valiantly, they drew their swords, and rushed into close combat. Now mighty blows were struck; swords and spears were fiercely thrust on both sides; heads, arms, and hands were struck off; and many warriors fell to the earth dead and dying. The noise and cries would have drowned the loudest thunder. At length, after mid day, the host of Mien gave way; and the king, with all who survived the battle, took to flight, pursued by the Tartars, who killed many of the fugitives. When satisfied with pursuit, they returned to the wood to catch the elephants. They endeavoured to stop the flight of these animals by cutting down the trees and laying them across; yet they are so intelligent, that the soldiers would not have succeeded but for the aid of some of the captives taken in battle, through whose means they were able to recover two hundred. From this time the great khan began to employ elephants in his army, which he had not hitherto done. Afterwards that monarch conquered the lands of Mien, and added them to his dominion.

 

L—Of the great Descent

When you have departed from the said province of Caraian, there begins a great descent, which continues for two days and a half; and in all this journey nothing occurs worthy of notice, except that there is a great space in which a market is held on certain days of the year. Thither come many merchants from divers countries and districts, some of whom bring gold and silver to exchange; and they give an ounce of the former for five of the latter. None but those who bring the gold can penetrate into the countries where it is produced, so difficult and intricate are the roads. When a man has travelled these two days and a half, he comes to a district which is called Anniz, on the borders of India, towards the south, and then he goes for fifteen days through a region covered with woods filled with elephants, unicorns, and other savage beasts, but not containing any human habitation.

 

LI—Of the City of Men, and the most beautiful Tomb of the King

At the termination of these wild and pathless tracts is a large and noble city called Mien, the capital of the province. The people are all idolaters, with a language peculiar to themselves, and are subject to the great khan. About this city I will tell you a thing very remarkable. There was anciently in it a rich and powerful king, who, being about to die, commanded that on his tomb should be erected two towers, one of gold, and the other of silver. They are full ten paces high, and of a suitable thickness; the first, being composed of stone, is covered all over with gold to the thickness of a finger, so that to the spectator it appears wholly of that metal. The summit is round, and filled with little golden bells, which the wind, whenever it strikes them, causes to ring. The other tower is similarly formed, but is coated with silver, and has silver bells. By these buildings the king intended to display his greatness and dignity, and they are the most beautiful and valuable to be seen in the world. Between them he caused the sepulchre to be constructed, where he is now buried. When the great khan conquered that city, he desired all the players and buffoons, of whom there were a great number in his court, to go and achieve the conquest, offering them a captain and some warlike aid. The jesters willingly undertook the affair, and setting out with the proffered assistance, subdued this province of Mien. When they came to that noble city, and saw these splendid edifices, they admired exceedingly, and sent to the great khan an account of their beauty, and of the manner in which they were constructed, asking if he wished them to be demolished, and the gold and silver sent to him. The monarch, on hearing this, commanded that they should not be destroyed, since the king had erected them to commemorate his greatness, and no Tartar touches any thing belonging to a dead man. They were therefore to continue in the same condition as they now stood. This province contains elephants, wild oxen large and beautiful, stags, deer, and other animals. Now, let me tell you of another which is called Bangala.

 

LII—Of the Province of Bangala

This is a province towards the south, which, in the year 1290, while I, Marco, was at the court of the great khan, was not yet conquered, but the army was there, ready to march for that purpose. It has a king and languages of its own, and the people are most wicked idolaters. They are on the confines of India. The barons and lords of that country have oxen as tall as elephants, but not so weighty; and live on flesh and rice. They have great abundance of silk, with which they carry on extensive manufactures; also ginger, sugar, and many other costly spices. This place is visited by numerous merchants, who purchase slaves, make them eunuchs, and then either sell or convey them to other places.

 

LIU—Of the Province of Kangigu

Kangigu is a province towards the east, subject to a king; the people are all idolaters; have a language of their own; and owning the supremacy of the great khan, they pay him an annual tribute. The king is so luxurious as to have 300 wives, for as soon as he hears of a beautiful woman in the country he takes her to himself. The people have much gold and many precious spices; but being far from the sea, their commodities do not bring the full value. They have many elephants and beasts of various other kinds. All the men and women paint their bodies, the colours being worked in with the claws of lions, dragons, and eagles, and thus never effaced. In this manner they stain their neck, breast, hands, limbs, and indeed their whole person. This is considered extremely genteel, and the more any one is painted, the higher is his rank considered. Now let us tell you of another province named Amu.

 

LIV—Of the Province of Amu

Amu is also a province towards the east, subject to the great khan. The people are idolaters, live by pasturage and agriculture, and have a language of their own. The ladies wear on their arms and legs valuable bracelets of gold and silver, and the men have these still finer and rarer. They have good horses in considerable numbers, many of which the Indians purchase and sell again to much advantage. They have also abundance of oxen and buffaloes, because they have extensive and good pastures; in short, they have plenty of the means of subsistence. From Amu to Kangigu, are fifteen days, and thence to Bangala, which is the third province behind, are thirty days. Now let us come to another province, which is called Tholoman, and lies eight journeys from this to the east.

 

LV—Of the Province of Tholoman

Tholoman is a third province towards the east. All the people are idolaters, have a language of their own, and are under the great khan. They are handsome, of rather a brown complexion, good men at arms, and have a number of cities, castles, and forts, on the top of very high mountains. When they die, the bodies are burned, and the bones which cannot be consumed are placed in chests and carried to the caverns of high mountains, where they are kept suspended, so that neither man nor beast can touch them. Gold is found here; but the smart money is of porcelain, which circulates in all these provinces. The merchants, though few, are rich; the people live on flesh and rice, and have many good spices.

 

LVI—Of the Province of Cyn-gui and its Lions

Cyn-gui is a province likewise situated towards the east, and when a man leaves Tholoman, he goes twelve days along a river, where there are towns and castles, but nothing else worth mentioning. At the end of these twelve days, he finds the city Sinugul, very large and noble. The inhabitants are all idolaters, and subject to the great khan. They live by merchandise and arts, and weave cloths of the bark of trees, which make fine summer dresses. They are good men at arms; but they have no money except paper. There are in this country so many lions, that if a man were to sleep out of doors, he would presently be killed and eaten by them; and at night, when a bark sails along the river, if it were not kept at a good distance from the bank, they would rush in and carry off the crew. However, though these animals be so large and dangerous, the natives have a wonderful manner of defending themselves; for the dogs of that country are so daring, that they will assault a large one, and, seconded by a man, will kill him. I will tell you how: when a man is on horseback with two of these dogs, as soon as they see a lion, they throw themselves behind him, and bite his thighs and body. The lion turns furiously round, but they wheel about with him so swiftly, that he cannot reach them. He then retreats till he comes to a tree, against which he places his back, and turns his face to the dogs; but they continue always biting him from behind, and making him turn round and round. Meantime the man discharges arrows without ceasing, till the animal falls down dead, and thus one man and two spirited dogs are sufficient to kill a large lion. The inhabitants of this province have a good deal of silk, and a great trade is carried on to all quarters along the river.

 

LVII—Arrival at Sin-din-fu, and Journey back to Gin-gui

Continuing to journey on its banks for twelve days more, we discover a number of cities and castles. The people are idolaters, subject to the great khan, and use paper money. Some are good at arms, others are merchants and artificers. At the end of the twelve days, the traveller comes to Sin-din-fu, of which mention has been made above. He then rides seventy days through provinces and lands which we formerly went over, and have already described. At the end of that period, he comes to Gin-gui, where we formerly were.

 

LVIII—Cities of Ca-cian-fu, Cian-glu, and Cian-gli

From Gin-gui or Geo-gui a man travels four days, finding a variety of cities and castles. The people are great artificers and merchants, subject to the mighty khan, and use paper money. At the end of the four days you come to Ca-cian-fu, a large and noble city, lying to the south, in the province of Cathay. The inhabitants are subject to the same monarch, are all idolaters, and burn the bodies of their dead. They have a good supply of silk, which they make into different kinds of cloth. A large river flows past it, along which great abundance of merchandise is conveyed to Kambalu, with which it is made to communicate by the digging of many canals. Now let us pass to another city called Cian-glu. The natives are idolaters, subject to the khan, use paper money, and burn the bodies of their dead. In that city, salt is made very extensively, and I will tell you how. There is a species of earth full of it, and they pile it up in heaps, upon which they throw a great quantity of water, to saturate it with the mineral. They next boil it in large cauldrons of iron, till it evaporates, and leaves a white and minute salt, which is exported to all the countries round. Five days’ journey from Cian-glu is Cian-gli, where are many cities and castles. It is a town of Cathay, and the whole people are idolaters, subject to the khan, and use paper money. Through the middle of that territory flows a great river, on which is conveyed much merchandise of various kinds.

 

LIX—Condi-fu—Rebellion against the Great Khan

In departing from Cian-gli, we come in six days to Condi-fu, a great city, which the khan conquered by force of arms, but still it is the noblest in the province. There is a wonderful abundance of silk, as well as orchards with many delicate fruits, and the situation is delightful; it has also under it fifteen other cities of great importance and commerce, whence it derives high honour and dignity. In the year 1273, the khan gave to Litan, one of his barons, 70,000 horse to defend and secure that city; but when the said baron had remained some time in the country, he arranged with certain men to betray it, and rebel against his lord. When the khan knew this, he sent two of his commanders, Aguil and Mongatai, with many troops, against the traitor. On their approach, the rebel went forth to meet them with his forces, consisting of a hundred thousand cavalry and many infantry, both of the country and of those he had brought with him; and there was a very great battle between him and those two chiefs. Litan was killed, with many others; and the khan caused all those who had been guilty to be put to death, and spared the lives of the rest. Now let us tell of another country named Sin-gui.

 

LX—Cities of Sin-gui, Lin-gui, Pin-gui, and Cin-gui

When a man has gone south from Condi-fu, he finds cities and castles, many animals of the chase and birds, with a vast abundance of all productions, and then comes to Sin-gui, which is noble, great, and beautiful, with much merchandise and many arts; the whole people are idolaters, subject to the khan, and use paper money. They have a river which is of great utility, because the people of the country have divided the stream which comes from the south into two parts; one goes eastward towards Manji, the other westward towards Cathay; and the land has thus a wonderful number of ships, though not of large size, with which they convey goods to other provinces, and bring thence an almost in credible quantity of merchandise. When a man departs from Sin-gui and goes eight days to the south, he finds many rich cities and castles. The people are idolaters, subject to the khan; they burn the bodies of their dead, and use paper money. At the end of eight days he arrives at a town named Lin-gui, great and noble, with men-at-arms, and also arts and merchandise. Here are wild animals and every kind of provision in abundance. When he departs from Lin-gui, he goes three days to the south, finding cities and castles under the powerful khan; the people idolatrous, and burning the bodies of their dead. There is much excellent hunting of birds and beasts. At the end of these three days, he discovers a very good city named Pin-gui. The people have all things necessary for subsistence, raise much silk, and pay a large revenue to the sovereign. A great quantity of merchandise is laden here for the province of Manji. When a man has departed from Pin-gui, and travelled two days with his face to the south, through beautiful and rich countries, he finds the city of Cin-gui, very large, and full of merchandise and arts. The people are wholly idolatrous, burn the bodies of their dead, their money is paper, and they are under the khan. They have much grain and grass. When a man leaves Cin-gui, he finds cities, villages, and castles, with handsome dogs and good pasturage; the people being such as are above described.

 

LXI—Of the great River Kara-moran

At the end of two days a man finds the great river called Kara-moran, coming from the lands of Prester John. It is full, broad, and so deep that a large ship can pass through its channel; and there are on it full 15,000 vessels, all belonging to the khan, meant for conveying his goods when he goes to the islands of the sea, which is distant about a day’s journey. And each of these ships requires fifteen mariners, and carries fifteen horses with their riders, provisions, and every thing else necessary for them. When a man passes that river, he enters the province of Manji, and I will tell you how it was conquered by the khan.

 

LXII—Of the Province of Manji, and how it was made subject to the Great Khan

In the extensive province of Manji there was a lord and king named Facfur, who, excepting the great khan, was the mightiest sovereign in the world, the most powerful in money and people; but the men are not good at arms, nor have horses trained to war, nor experience in battle and military operations, otherwise they would never have lost so strong a country. All the lands are surrounded by waters so deep that they cannot be passed unless by bridges, and the chief cities are encompassed by broad ditches filled with water. The khan, however, in the year of our Lord 1273, sent one of his barons, Bayam Cinqsan, which means Bayam with the Hundred Eyes: for the King of Manji had found out by astrology, that he could lose his kingdom only by a man having a hundred eyes. This Bayam marched with a very great force, many ships, horse and foot, and came to the first city of Manji, called Koi-gan-zu, which we will presently describe. He called upon it to surrender; but the people refused. He then went to another city, which also refused, and so he passed five, leaving them behind, because he knew that the khan was sending a large additional force. He took, however, the sixth by storm, and then successively reduced other twelve; after which he marched direct to the capital of the kingdom, called Kin-sai, where the king and queen resided. When the monarch saw this great army, he was struck with such terror that he fled from the continent with many of his people, having 1,000 ships, and sought refuge among the islands. The queen, however, remained and defended herself as well as she could against Bayam. But having at length asked what was the name of that commander, and being told it was Bayam with the Hundred Eyes, she remembered the prophecy mentioned above, and immediately surrendered the city to him. Presently all the cities of Manji yielded, and the whole world does not contain such a kingdom, and I will now describe its magnificence.

 

LXIII—Of the Piety and Justice of the King towards his Subjects

This King Facfur maintained 15,000 poor children, because in that province many are exposed as soon as they are born by parents who cannot support them; so, when a rich man had no issue, he went to the king and got as many as he pleased. And when the boys and girls came of age, the king married them together, and gave them the means of living; and thus were educated 20,000 males or females annually. He did another thing: when he went through any place and saw two fine houses, and by the side of them a small one, he inquired why the first were greater than the other; and being told that it be longed to a poor man, who could not afford to build one larger, presently he gave him money enough to enable him to do so. He made himself be served by more than 1,000 domestic servants of both sexes. He maintained his kingdom in such justice, that no evil was done, and all commodities could be left unguarded except by the royal equity. Now I have given you an account of the king; I will tell you of the queen. She was led to the great khan, who made her be honoured and served as a powerful sovereign; but the king, her husband, never came out of the islands of the ocean, and died there, and thus the whole kingdom remained with the khan. Now let us tell of the province of Manji, and the manners and customs of the people; beginning with the city of Koi-gan-zu.

 

LXIV—Of the Cities of Koi-gan-zu, Pau-chym, and Chaym

Koi-gan-zu is a great, rich, and noble city, at the entrance of the province of Manji, lying to the south. The whole people are subject to the khan; they are idolaters, and burn the bodies of their dead. It lies on the river Kara-moran, and hence is full of ships; for many merchants bring their commodities thither to be distributed throughout other cities. It is the capital of the province. Here is made a very great quantity of salt, which is supplied thence to forty different towns; the khan has a large revenue from this and other trades here carried on. And now let me tell you of another city called Pau-chym. When a man departs from Koi-gan-zu, he goes a whole day along a causeway finely built of stone, and on each side is a large water, so that it is impossible to enter the province unless by this causeway. He then finds a city called Pau-chym; all the people are idolaters, burn the bodies of their dead, and are under the great khan. They are artificers and merchants, have abundance of silk, and make much cloth of it mixed with gold, and thus earn a sufficient livelihood. Through all that country the paper money of the khan is circulated.

When a man sets out from Pau-chym, he travels a day and discovers a very large city named Chaym. There is great abundance of the necessaries of life; fish beyond measure, beasts and birds for sport in great numbers, so that for a Venetian silver grosso you may purchase three pheasants.

 

LXV—Of the City of Tin-gui, and its great Saltworks

Tin-gui is a pretty agreeable city, a full day’s journey from Chaym. The people are idolaters, subject to the khan, and use paper money; they have merchandise and arts, and numerous ships belonging to them. It lies to the southeast, and on the left, nearly three days’ journey to the eastward, is the ocean, where salt is made in great quantities. Here is a city named Cyn-gui, large, rich, and noble, to which all the salt is brought, and the khan draws from it a revenue so wonderful that it could not be believed.

 

LXVI—Of the great City of Yan-gui

When a man leaves Tin-gui he proceeds a day towards the south-east, through a very fine country, finding towns and castles, and then comes to Yan-gui, a large and beautiful city, which has under it twenty-four, all good and of great trade. Its affairs are administered by one of the twelve barons of the khan; Messer Marco Polo, of whom this book treats, governed it three years. Here are made many arms and other equipments for knights and men of war; for in this place and around it numerous troops are quartered. I will now tell you of two great provinces lying to the west, and as I shall have much to say, I will begin with Nan-ghin.

 

LXVII—Of the great City of Nan-ghin

Nan-ghin is a province towards the west, belonging to Manji, and is very noble and rich. The people are idolaters, use paper money, and are subject to the great khan. They live by merchandise and arts, have silk in abundance, and make cloths of it interwoven with gold, in all fashions. They have an ample supply of every kind of grain and provisions; for the land is very fruitful. There are also lions and animals for hunting. There are many rich merchants who carry on much trade, and pay a large revenue to the great sire. But I will now go to the noble city of Sa-yan-fu, respecting which I shall have much to say.

 

LXVIII—Of the City of Sa-yan-fu, and how it was taken

Sa-yan-fu is a large and magnificent city, having under it twelve others also great and noble; it is the seat of many valuable arts and of much merchandize. The inhabitants are idolaters; they use paper money, are subject to the khan, and burn the bodies of their dead. This city held out three years after all the rest of the province had yielded to the conqueror, who besieged it with a mighty army; but he could approach it only on the side which lies to the north, because it was elsewhere surrounded by a large and deep lake, by which the besieged obtained abundance of provisions. The army was therefore about to abandon the siege in much grief and wrath, and this news was just brought to the khan, when Messeri Nicolo, Maffio, and Marco Polo said,—“we shall find a way by which the city shall be made to surrender.” The monarch, who was most eagerly bent on its capture, readily listened. Then said the two brothers and their son Marco,—“Great sire, we have with us in our train men who will make such an engine as will discharge large stones, which the citizens will not be able to endure, and will be obliged to yield.” The khan was much rejoiced, and desired that they should execute their plan as soon as possible. Now, they had in their company a German and a Nestorian Christian who were skilful in such works, and made two or three machines sufficient to throw stones of 300 pounds weight. When these were conveyed to the army and set up, they appeared to the Tartars the greatest wonder of the world. They then began discharging stones into the city, which struck the houses, broke and destroyed every thing, and caused the utmost noise and alarm. When the inhabitants saw a calamity such as they had never witnessed before, they knew not what to think or say. They met in council, and concluded that they must be all killed, unless they submitted. They therefore intimated to the lord of the host that they would surrender on the same terms that others had done. This was agreed to, and Sa-yan-fu came under the power of the great khan, through the interposition of Messeri Nicolo, Maffio, and Marco; and it was not a small service, for this town and province are among the best in his possession, and he draws from them a great revenue. Now, we shall leave this subject and treat of a city called Sin-gui.

 

LXIX—Of the City of Sin-gui and the River Kiang, and the Multitude of Cities on that River

When a man leaves Yan-gui and goes fifteen miles south-east, he perceives a certain city named Sin-gui, which is not very extensive, but has great merchandise and much shipping. The people are idolaters, use paper money, and are subject to the khan. That city stands upon a river, named Kiang, which is the largest in the world; being in some places ten miles broad, and up wards of a hundred days’ journey in length. Through it the inhabitants have a lucrative trade, which yields a large revenue to the khan. And on account of the many cities on it, the ships navigating and the goods conveyed by means of it are more numerous and valuable than in all the rivers of Christendom and the adjacent seas beside. I tell you I have seen at that city no fewer than 5,000 ships sailing at once on its stream. For that river flows through sixteen provinces, and has more than two hundred great towns on its banks. The ships are covered, and have only one mast; yet they are of heavy burden, and carry each from 4,000 to 12,000 cantars. They have ropes composed of cane for drawing them through the water; those belonging to the larger vessels are thick, and fifteen paces in length, being cloven at the end, and bound together in such a way as to make a cord 300 paces long.

 

LXX—Of the City of Cai-gui

Cai-gui is a small city towards the south-east, situated upon the bank of the above-mentioned river; all the people are idolaters, subject to the khan, and use paper money. Here are collected large quantities of corn and rice; and there is a passage by water to the city of Kampala and the court of the khan; grain from this place forms a considerable part of the provision required by his court. The monarch made this communication by digging long and deep canals from one river to another, and from lake to lake, so that a large ship may pass through. And by the side of this water-channel goes a road, so that you may take either the one or the other, as is most convenient. In the middle of that river, opposite the city, is an isle of rocks, on which is a monastery of idolaters, where there are 200 monks, who serve a very great number of gods. Now, let us cross the river, and tell of a city named Cin-ghian-fu.

 

LXXI—Of the City of Cin-ghian-fu

Cin-ghian-fu is a city of Manji, and the people are such as we have already described, idolaters, and subjects of the great khan. They are artificers, merchants, and hunters, raise much grain, and make cloths of silk and gold. Here are two churches of Nestorian Christians, formed in the year 1278; which happened because at that time the governor under the khan was a Nestorian, named Marsarchis, and he caused these two edifices to be built. Now, let us go to the great city of Cin-ghin-gui.

 

LXXII—Of the City of Cin-ghin-gui, and of a dreadful Slaughter

When a man leaves Cin-ghian-fu, and travels three or four days south-east, he always discovers cities and castles, with much merchandise; the people are all idolaters, subject to the khan, and use paper money. Then he comes to the city of Cin-ghin-gui great and noble, the people idolaters, and subject to the khan; they have abundance of provisions, produce and manufacture a vast quantity of silk. And here I will tell you a wicked thing which the people of this city did, but it cost them dear. When Bayam, called the chief of the Hundred Eyes, conquered all the province, and took the capital itself, he sent a body of troops to reduce this place. It surrendered, and the soldiers entered and found such good wine, that they drank till they were intoxicated, and became quite insensible. When the men of the city saw them in this condition, that very night they slew them all, so that not one escaped. When Bayam the commander heard of this disloyal conduct, he sent an army who took the town, and put all the inhabitants to the sword. Now, let us go on, and I will tell you of another named Sin-gui.

 

LXXIII—Of the City of Sin-gui, of Un-gui, and of Ughim

Sin-gui is a very great and noble city. The people are idolaters, subject to the great khan, and use paper money. Most of them live by merchandise and arts, raise much silk, make cloths of it interwoven with gold very costly and fine. The town is forty miles in circuit, and the number of inhabitants is so great, that no person can count them, and if they were men-at-arms, those of the province of Manji would conquer the whole world; they are not so, however, but prudent merchants, and, as already observed, skilful in all the arts. They have also many persons learned in natural science, good physicians, and able philosophers. The city has 1,600 stone bridges under which a galley might pass; and in the mountains adjacent grow rhubarb and ginger in such abundance, that for a Venetian grosso you may buy forty pounds of the latter, fresh and good. Sin-gui has under it sixteen large cities of arts and trade. Its name signifies the earth, and another large town near it is called heaven, and these appellations they derive from their great nobleness. Now, let us depart from this place, and I will tell you of another city called Un-gui. It is a day’s journey from Sin-gui, and is large and good, with merchandise and arts; but there is nothing so remarkable about it as to be worth describing; therefore we shall go on to delineate another called Ughim. It is great and rich; the men are idolaters, subject to the great khan, use paper money, and have abundance of all things. There is nothing else worth mentioning; therefore I will go on to tell you of the noble city of Kin-sai, which is the capital of the kingdom of Manji.

 

LXXIV—Of the most noble and wonderful City of Kin-sai; and of its Population, Trades, Lake, Villas, and splendid Palace

When a man leaves Ughim, and goes three days, he observes many noble and rich cities and castles, with great merchandise. The people are all idolaters, subject to the khan, use paper money, and have abundant means of subsistence. At the end of these three days, he finds a very noble city named Kin-sai, which means in our language the city of heaven. And now I will tell you all its nobleness; for without doubt it is the largest city in the world. And I will give you the account which was written by the Queen of Manji to Bayam, who conquered that kingdom, to be transmitted to his master, who thereby might be persuaded not to destroy it. And this letter contained the truth, as I Marco saw with my own eyes. It related, that the city of Kin-sai is 100 miles in circumference, and has 12,000 stone bridges; and beneath the greater part of these a large ship might pass, and beneath the others a smaller one. And you need not wonder there are so many bridges; because the city is wholly on the water, and surrounded by it like Venice. It contains twelve arts or trades, and each trade has 12,000 stations or houses; and in each station there are of masters and labourers at least ten, in some fifteen, thirty, and even forty, because this town supplies many others round it. The merchants are so numerous and so rich, that their wealth can neither be told nor believed. They, their ladies, and the heads of the trades do nothing with their own hands, but live as cleanly and delicately as if they were kings. These females also are of angelic beauty, and live in the most elegant manner. But it is established that no one can practise any other art than that which his father followed, even though he were worth 100,000 bezants. To the south of that city is a lake, full thirty miles in circuit; and all around it are beautiful palaces and houses, so wonderfully built that nothing can possibly surpass them; they belong to the great and noble men of the city. There are also abbeys and monasteries of idolaters in great numbers. In the middle of the lake are two islands, on one of which stands a palace, so wonder fully adorned that it seems worthy of belonging to the emperor. Whoever wishes to celebrate a marriage or other festival, goes thither, where he finds dishes, plates, and all implements necessary for the occasion. The city of Kin-sai contains many beautiful houses, and one great stone tower, to which the people convey all their property when the houses take fire, as often happens, because many of them are of wood. They are idolaters, subject to the great khan, and use paper money. They eat the flesh of dogs and other beasts, such as no Christian would touch for the world. On each of the said 12,000 bridges, ten men keep guard day and night, so that no one may dare to raise a disturbance, or commit theft or homicide. I will tell you another thing, that in the middle of the city is a mound, on which stands a tower, wherein is placed a wooden table, against which a man strikes with a hammer, so that it is heard to a great distance; this he does when there is an alarm of fire, or any kind of danger or disturbance. The great khan causes that city to be most strongly guarded, because it is the capital of all the province of Manji, and he derives from it vast treasure and revenue; he is likewise afraid of any revolt. All the streets are paved with stones and bricks; and so are the high roads of Manji, on which account men may travel very pleasantly either on horse back or on foot. In this city, too, are 4,000 baths, in which the citizens, both men and women, take great delight, and frequently resort thither, because they keep their persons very cleanly. They are the largest and most beautiful baths in the world, insomuch that 100 of either sex may bathe in them at once. Twenty-five miles from thence is the ocean, between south and east; and there is a city named Gan-fu, which has a very fine port, with large ships, and much merchandise of immense value from India and other quarters. Past this city to the port flows a stately river, by which the ships can come up to it, and which runs thither from a great distance. The khan has divided the whole province of Manji into nine large kingdoms, all of which pay him annual tribute. In Gan-fu resides one of the kings, who has under him 140 cities. I will tell you a thing you will much wonder at, that in this province there are 1,200 towns, and in each a garrison amounting to 1,000, 10,000, 20,000, and in some instances to 30,000 men. But do not suppose these are all Tartar cavalry; for part are infantry and sent from Cathay. But the riches and profit which the khan derives from the province of Manji is so great that no man could dare to mention it, nor would any one believe him; and therefore I shall be silent. I will tell you, however, some of the customs of Manji. One is, that whenever a boy or girl is born, the day, hour, and minute are written down, also the sign and planet under which the birth takes place, so that all may know their nativity. And when any one wishes to undertake a journey, or do any thing else of importance, he repairs to the astrologer, states these particulars, and asks if he should go or act otherwise. And they are often thus diverted from their journeys and other designs; for these astrologers are skilful in their arts and diabolical enchantments, and tell them many things which they implicitly believe. Another custom is, that when a body is to be burned, all the relations dress them selves in canvass to express grief, and go with the corpse, beating instruments, and making songs and prayers to their idols. When they come to the place where the ceremony is to be performed, they frame images of men, women, camels, horses, clothes, money, and various other things, all of cards. When the fire is fully lighted, they throw in all these things, saying that the dead will enjoy them in the other world, and that the honour now done to him will be done there also by idols. In this city of Kin-sai is a palace of the king who fled, which is the noblest and most beautiful in the world. It is a square, ten miles in circuit, surrounded by a lofty wall, within which are gardens abounding in all the most delicate fruits, fountains, and lakes supplied with many kinds of fish. In the middle is the edifice itself, large and beautiful, with a hall so extensive that a vast number of persons can sit down at table. That hall is painted all over with gold and azure, representing many stories, in which are beasts, birds, knights, ladies, and various wonders. Nothing can be seen upon the walls and roof but these ornaments. There are twenty others of similar dimensions, such that 10,000 men can conveniently sit at table; and they are covered and worked in gold very nobly. This palace contains also 1,000 chambers. In the city are 160 toman of fires, that is, of houses; and the toman is 10,000, making 1,600,000 houses, among which are many great and rich palaces. There is only one church of Nestorian Christians. Each man of that city, as also of the others, has written on his door the name of his wife, his children, of his sons’ wives, his slaves, and of all his household; and when any one is born, he adds the name, and when he dies, takes it away. Thus the governor of each city knows the names of every person in it; and this practice is followed in all the towns of Manji and Cathay. The same account is given of the strangers who reside for a time in their houses, both when they come and when they go; and by that means the great khan knows whoever arrives and departs, which is of great advantage.

 

LXXV—Farther Particulars of that City

There are within the city ten principal squares or market-places, besides which, numberless shops run along the streets. These squares are each half a mile in length, and have in front the main street, forty paces wide, and reaching in a straight line from one end of the city to the other. Thus they are, altogether, two miles in circuit, and four miles distant from each other. The street is crossed by many low and convenient bridges. Parallel to it, but on the opposite side to the squares, is a very large canal, and on its bank capacious warehouses, built of stone, to accommodate the merchants from India and other countries, and receive their goods; this situation being chosen as convenient with regard to the market-squares. Each of these, on three days in every week, contains an assemblage of from 40,000 to 50,000 persons, who bring for sale every desirable article of provision. There appears abundance of all kinds of game, roebucks, stags, fallow-deer, hares, and rabbits, with partridges, pheasants, francolins, quails, common fowls, capons, ducks and geese almost innumerable; these last being so easily bred on the lake, that for a Venetian silver grosso you may buy a couple of geese and two pairs of ducks. In the same place are also the shambles, where cattle, as oxen, calves, kids, and lambs, are killed for the tables of the rich and of magistrates. These markets afford at all seasons a great variety of herbs and fruits; in particular, uncommonly large pears, weighing each ten pounds, white in the inside like paste, and very fragrant. The peaches also, both yellow and white, are in their season of delicious flavour. Grapes are not cultivated, but very good ones are brought dried from other districts. Wine is not esteemed by the natives, who are accustomed to their own liquor, prepared from rice and various spices. From the sea, twenty-five miles distant, a vast supply of fish is conveyed on the river; and the lake also contains abundance, the taking of which affords constant employment to numerous fishermen. The species vary according to the season, and the offal carried thither from the city renders them large and rich. In short, the quantity in the market is so immense, that you would think it impossible it could find purchasers; yet in a few hours it is all disposed of, so many inhabitants are there who can afford to indulge in such luxuries. They eat fish and flesh at one meal. Each of the ten squares is surrounded with lofty dwelling-houses; the lower part being made into shops, where manufactures of every kind are carried on, and imported articles are sold, as spices, drugs, toys, and pearls. In some shops is kept only the country wine, which is constantly made fresh, and served out at a moderate price. In the several streets connected with the squares are numerous baths, attended by servants of both sexes, to perform the functions of ablution for the male and female visiters, who from their childhood are accustomed to bathe in cold water, as being highly conducive to health. Here, too, are apartments provided with warm water for the use of strangers, who, from want of use, cannot endure the shock of the cold. All are in the daily habit of washing their persons, especially before meals.

In other streets reside the females of bad character, who are extremely numerous; and not only in the streets near the squares, which are specially appropriated to them, but in every other quarter they appear, highly dressed out and perfumed, in well furnished houses, and with a train of domestics. They are perfectly skilled in all the arts of seduction, which they can adapt to persons of every description; so that strangers who have once yielded to their fascination are said to be like men bewitched, and can never get rid of the impression. Intoxicated with these unlawful pleasures, even after returning home, they always long to revisit the place where they were thus seduced. In other streets reside the physicians and the astrologers, who also teach reading and writing, with many other arts. On opposite sides of the squares are two large edifices, where officers appointed by his majesty promptly decide any differences that arise between the foreign merchants and the inhabitants. They are bound also to take care that the guards be duly stationed on the neighbouring bridges, and in case of neglect, to inflict a discretionary punishment on the delinquent.

On each side of the principal street, mentioned as reaching across the whole city, are large houses and mansions with gardens; near to which are the abodes and shops of the working artisans. At all hours you observe such multitudes of people passing backwards and forwards on their various avocations, that it might seem impossible to supply them with food. A different judgment will, however, be formed, when every market-day the squares are seen crowded with people, and covered with provisions brought in for sale by carts and boats. To give some idea of the quantity of meat, wine, spices, and other articles brought for the consumption of the people of Kin-sai, I shall instance the single article of pepper. Marco Polo was informed by an officer employed in the customs, that the daily amount was forty-three loads, each weighing 243 pounds.

The houses of the citizens are well built, and richly adorned with carving, in which, as well as in painting and ornamental buildings, they take great delight, and lavish enormous sums. Their natural disposition is pacific, and the example of their former unwarlike kings has accustomed them to live in tranquillity. They keep no arms in their houses, and are unacquainted with their use. Their mercantile transactions are conducted in a manner perfectly upright and honourable. They also behave in a friendly manner to each other, so that the inhabitants of the same neighbourhood appear like one family. In their domestic relations, they show no jealousy or suspicion of their wives, but treat them with great respect. Any one would be held as infamous that should address indecent expressions to married women. They behave with cordiality to strangers who visit the city for commercial purposes, hospitably entertain them, and afford their best assistance in their business. On the other hand, they hate the very sight of soldiers, even the guards of the great khan; recollecting, that by their means they have been deprived of the government of their native sovereigns.

On the lake above mentioned are a number of pleasure-barges, capable of holding from ten to twenty persons, being from fifteen to twenty paces long, with a broad level floor, and moving steadily through the water. Those who delight in this amusement, and propose to enjoy it, either with their ladies or companions, engage one of these barges, which they find always in the very best order, with seats, tables, and every thing necessary for an entertainment. The boatmen sit on a flat upper deck, and with long poles reaching to the bottom of the lake, not more than two fathoms deep, push along the vessels to any desired spot. These cabins are painted in various colours, and with many figures; the exterior is similarly adorned. On each side are windows, which can at pleasure be kept open or shut, when the company seated at table may delight their eyes with the varied beauty of the passing scenes. Indeed, the gratification derived from these water-excursions exceeds any that can be enjoyed on land; for as the lake extends all along the city, you discover, while standing in the boat, at a certain distance from the shore, all its grandeur and beauty, palaces, temples, convents, and gardens, while lofty trees reach down to the water’s edge. At the same time are seen other boats continually passing, similarly filled with parties of pleasure. Generally, indeed, the inhabitants, when they have finished the labours of the day, or closed their mercantile transactions, think only of seeking amusement with their wives or mistresses, either in these barges or driving about the city in carriages. The main street already mentioned is paved with stone and brick to the width of ten paces on each side, the interval being filled up with small gravel, and having arched drains to carry off the water into the canals, so that it is always kept dry. On this road the carriages are constantly driving. They are long, covered at top, have curtains and cushions of silk, and can hold six persons. Citizens of both sexes, desirous of this amusement, hire them for that purpose, and you see them at every hour moving about in vast numbers. In many cases the people visit gardens, where they are introduced by the managers of the place into shady arbours, and remain till the time of returning home.

The palace already mentioned had a wall with a passage dividing the exterior court from an inner one, which formed a kind of cloister, supporting a portico that surrounded it, and led to various royal apartments. Hence you entered a covered passage or corridor, six paces wide, and so long as to reach to the margin of the lake. On each side were corresponding entrances to ten courts, also resembling cloisters with porticos, and each having fifty private rooms, with gardens attached,—the residence of a thousand young females, whom the king maintained in his service. In the company either of his queen or of a party of those ladies he used to seek amusement on the lake, visiting the idol-temples on its banks. The other two portions of this seraglio were laid out in groves, pieces of water, beautiful orchards, and enclosures for animals suited for the chase, as antelopes, deer, stags, hares, and rabbits. Here, too, the king amused himself,—his damsels accompanying him in carriages or on horseback. No man was allowed to be of the party, but the females were skilled in the art of coursing and pursuing the animals. When fatigued they retired into the groves on the margin of the lake, and, quitting their dresses, rushed into the water, when they swam sportively in different directions,—the king remaining a spectator of the exhibition. Sometimes he had his repast provided beneath the dense foliage of one of these groves, and was there waited upon by the damsels. Thus he spent his time in this enervating society, profoundly ignorant of martial affairs; hence the grand khan, as already mentioned, was enabled to deprive him of his splendid possessions, and drive him with ignominy from his throne. All these particulars were related to me by a rich merchant of Kin-sai, who was then very old; and, having been a confidential servant of King Facfur, was acquainted with every circumstance of his life. He knew the palace in its former splendour, and desired me to come and take a view of it. Being then the residence of the khan’s viceroy, the colonnades were preserved entire, but the chambers had been allowed to go to ruin,—only their foundations remaining visible. The walls, too, including the parks and gardens, had been left to decay, and no longer contained any trees or animals.

 

LXXVI—Revenues of the Great Khan from Kin-sai and Manji

I will now tell you of the large revenue which the khan draws from this city, and the territory under its jurisdiction, which is the ninth part of the province of Manji. The salt of that country yields to him in the year eighty tomans of gold, and each toman is 70,000 saiks, which amount to 5,600,000, and each saik is worth more than a gold florin; and is not this most great and wonderful! In that country, too, there grows more sugar than in the whole world besides, and it yields a very large revenue. I will not state it particularly, but remark that, taking all spices together, they pay 3 1/3 per cent, which is levied too on all other merchandise. Large taxes are also derived from wine, rice, coal, and from the twelve arts, which, as already mentioned, have each twelve thousand stations. On every thing a duty is imposed; and on silk especially and other articles is paid ten per cent. But I, Marco Polo, tell you, because I have often heard the account of it, that the revenue on all these commodities amounts every year to 210 tomans, or 14,700,000 saiks, and that is the most enormous amount of money that ever was heard of, and yet is paid by only the ninth part of the province of Manji. Now let us depart from this city of Kin-sai, and go to another called Tam-pin-gui.

 

LXXVII—Tam-pin-gui and other Cities

When a man departs from Kin-sai, and goes a day to the south-east, he finds always most pleasant houses and gardens, and all the means of living in great abundance. At the end of the day he discovers the city already named, which is very large and beautiful, and is dependent on Kin-sai. The people are subject to the khan, use paper money, are idolaters, and burn the bodies of their dead in the manner already described. They live by merchandise and arts, and have an ample supply of provisions. And when a man goes three days to the south-east, seeing very large cities and castles, and much trade, he comes to the city of Un-gui, under the government of Kin-sai, and otherwise like the former. When he departs from Un-gui and goes two days south-east, he every where perceives towns and castles, so that he seems to be going through a city. Every thing is in abundance; and here are the largest and longest canes in all the country, for know that some are four palms in circuit and fifteen paces long. At the end of the two days he comes to Chen-gui, which is large and beautiful. The people, who are idolaters, are under the great khan and the jurisdiction of Kin-sai, and have abundance of silk and provisions. In going four days south-east he finds cities and castles, and all things in the utmost plenty. There are birds and beasts for the chase, with lions very large and fierce. Throughout all the province of Manji there are neither sheep nor lambs, but oxen, goats, and hogs in great variety. At the end of the four days he finds Cian-cian, a town situated on a mountain, which divides the river into two parts, each flowing in a different direction. The people are like the former; and, at the end of three days more we reach the city of Can-giu, large and beautiful; and this is the last under the jurisdiction of Kin-sai; for now commences another kingdom, which is one of the nine parts of Manji, and is called Fu-gui.

 

LXXVIII—The Kingdom of Fu-gui

When a man goes from the last-mentioned city of Kin-sai he enters the kingdom of Fu-gui and, after travelling seven days, he finds houses and villages, the inhabitants of which are all idolaters, and under the jurisdiction of Fu-gui. They have provisions in great abundance, with numerous wild beasts for hunting; also large and fierce lions. They have ample supplies of ginger and galanga, so that for a Venetian grosso you can buy eighty pounds. And there is a fruit or flower having the appearance of saffron, and though not really so, yet of equal value, being much employed in manufacture. They eat the flesh of the filthiest animals, and even that of a man, provided he has not died a natural death; but if he has been killed, they account his flesh extremely delicate. When they go to war they cut their hair very close, and paint their faces an azure colour like the iron of a lance. They fight all on foot except their chief; and are the most cruel race in the world, because they go about the whole day killing men, drinking their blood, and eating their flesh.

 

LXXIX—Of the Cities of Que-lin-fu and Un-quem

In the middle of these seven days you come to a city called Que-lin-fu, which is very large and beautiful, subject to the great khan. It has three bridges, the largest and most magnificent in the world; for each is a mile long and ten paces broad, and all supported by columns of marble. The people live by merchandise and arts, and have abundance of silk and ginger. The ladies here are very beautiful. They have another strange thing, hens that have no feathers, but skins like a cat. They lay eggs like those of our hens, and are very good eating. And in the remainder of the seven days’ journey we discover many cities and castles, merchants and merchandise, and men of art. There are lions, great and fierce, doing much injury to the passengers, who on this account cannot travel without imminent danger. At the end of the journey is found a city called Un-quem, where there is made such a quantity of sugar, that the whole court of the khan is thence supplied, which is worth a vast treasure. Beyond it is the large city of Fu-gui, capital of this kingdom.

 

LXXX—Of the City of Fu-gui

Fu-gui, as just stated, is the capital of the kingdom of Con-cha, which is one of the nine parts of Manji. In that city is much merchandise and art; the people are idolatrous, and subject to the great khan. He keeps there a strong army, because the towns and castles often revolt, and whenever they do so the troops hasten thither, take, and destroy them. Through the middle of that city flows a river a mile broad; here much sugar is made, and an extensive trade is carried on in precious stones and pearls, which are brought by merchants from India and its isles. It is also near the port of Zai-tun on the ocean, whither come many ships from Hindostan with much merchandise; and they ascend by the great river to Fu-gui. The people have abundance of all things necessary for subsistence; fine gardens, with good fruit; and the city is wonderfully well ordered in all respects. But we will now go on to other matters.

 

LXXXI—Of the most noble Port of Zai-tun, and of Ti-min-gui

When one departs from Fu-gui, passes the river, and goes five days south-east, he finds cities and castles, where there is abundance of all things, woods, birds, and beasts, with the tree which bears camphor. The people are all idolaters, under the great khan and the jurisdiction of Fu-gui. At the end of the five days he finds a city called Zai-tun, which is a noble port, where all the ships of India arrive, and for one laden with pepper which comes from Alexandria to be sold throughout Christendom, there go to that city a hundred. It is one of the two best ports in the world, and the most frequented by merchants and merchandise. Know, too, that the khan draws thence a large revenue, because all the ships from India pay upon their several kinds of goods, stones, and pearls, ten per cent, that is one in ten. The ships take for their height, on small merchandise, thirty per cent.; on pepper, forty-four; on lignum, aloes, sandalwood, and other bulky articles, forty; so that merchants, between the height and the duty, pay a full half of all commodities brought into that port. Those of this country are all idolaters, and have great abundance of every thing necessary for the human body. In that province is a city, named Ti-min-gui, where they make the most beautiful cups in the world; they are of porcelain, and are manufactured in no other part of the earth besides that city; for a Venetian grosso you may purchase three cups of this most elegant ware. The people of Fu-gui have a language of their own. Now, I have told you of this kingdom, which is one of the nine, and the great khan draws from it as much duty and revenue as from that of Kin-sai. We have not told you of the nine kingdoms of Manji, but only of three, Manji, Kin-sai, and Fu-gui, and of these you have heard fully; but the others I cannot now describe, because it would be too tedious, and our book has not yet treated of other things which I wish to write about; for I have to tell you of the Indians, who are well worthy of being known. Their country contains many wonderful things found in none of the other parts of the world, which it will be good and profitable to write. And, I assure you, Marco remained so long in India, and saw so much of its produce, customs, and merchandise, that no man could better tell the truth. Therefore I will put them in writing, precisely as Messer Marco truly said them to me.

 

License

Icon for the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License

World Literature Copyright © by Anita Turlington; Rhonda Kelley; Matthew Horton; Laura Ng; Kyounghye Kwon; Laura Getty; Karen Dodson; and Douglas Thomson is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book